Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten waarover senator lizin » (Néerlandais → Français) :

De « kaakslag » vanwege de V. S. in verband met het Midden-Oosten waarover senator Lizin het had, toont aan dat de E.U. dringend meer aandacht moet besteden aan haar public relations.

Le « camouflet » des États-Unis auquel la sénatrice Lizin a fait allusion au sujet du Moyen-Orient montre que l'U.E. doit d'urgence s'intéresser davantage à ses relations publiques.


Tijdens de vorige vergadering van deze commissie voor het Midden-Oosten, wees mevrouw Lizin al op de belangrijke rol van Hamas en op de ontmoeting met Khaled Mechaal in Syrië.

Lors de la précédente réunion de cette commission au sujet du Proche-Orient, Mme Lizin a déjà insisté sur le rôle du Hamas, et argué de sa rencontre en Syrie avec Khaled Mechaal.


Hij leidde de werkzaamheden van het comité over de mediterrane veiligheid die uitmondden in de verklaring van Barcelona met de drie korven waarover de historische consensus van Barcelona ontstond. Die consensus was gebaseerd op een visie op de Noord-Zuidbetrekkingen die afhankelijk was van het vredesproces in het Midden-Oosten.

Il a dirigé le comité sur la sécurité en Méditerranée qui a débouché sur la déclaration de Barcelone avec ses trois baskets qui ont constitué le consensus historique de Barcelone, basé également sur une vision des rapports entre le Sud et le Nord, qui dépendait de ce qui allait advenir du processus de paix au Moyen-Orient.


Op de eerste plaats, het vredesproces van het Midden-Oosten, waarover wij fundamenteel van mening verschillen.

D'abord, le processus de paix au Moyen-Orient, sur lequel nos avis divergent fondamentalement.


Ik denk dat de benoeming van senator Mitchell als gezant van de VS de mensen in het Midden-Oosten en hun vrienden nieuwe hoop heeft gegeven.

Je pense que la nomination du sénateur Mitchell en tant qu’envoyé spécial des États-Unis a ravivé l’espoir de la population du Moyen-Orient et des pays amis.


Medio november vorig jaar had ik het voorrecht als EP-lid deel te mogen nemen aan een groot opgezette internationale conferentie over democratisering van het Midden-Oosten, waarover ook collega McMillan-Scott sprak.

À la mi-novembre de l’an dernier, j’ai eu le privilège de prendre part, en tant que député de cette Assemblée, à une grande conférence internationale sur la démocratisation au Moyen-Orient, dont M. McMillan-Scott vient de parler.


43. verzoekt de Commissie een evaluatie op te stellen van zowel de humanitaire situatie en de financiële behoeften als het gebruik in het Midden-Oosten, en met name in Palestina, sinds de inwerkingtreding van de eerste fase, van het geheel van instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire steun waarover de Unie beschikt, waarbij van beide partijen een strikte en absolute naleving van de regels van het internationaal humanitair recht moet worden geëist;

43. demande à la Commission une évaluation de la situation humanitaire et des besoins financiers ainsi que de l'utilisation au Proche-Orient et en particulier en Palestine, dès le début de la phase I, de l'ensemble des principaux instruments de coopération au développement et d'aide humanitaire dont dispose l'Union, en exigeant des deux parties le respect strict et absolu des règles du droit international humanitaire;


8. verzoekt het Franse voorzitterschap van de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB zich nog meer in te spannen om de betrokken partijen ervan te overtuigen de onderhandelingen te hervatten, waarbij zij middels de Commissie en de speciale EU-gezant voor het Midden-Oosten instaan voor de deskundigheid waarover de Unie op alle terreinen en met name inzake regionale samenwerking beschikt, alsook voor de nodige middelen om tot de uitvoering van de akkoorden bij te dragen;

8. demande à la Présidence française du Conseil, à la Commission et au Haut Représentant pour la PESC de redoubler d'efforts afin de convaincre les parties concernées de reprendre les négociations en fournissant, par le biais de la Commission et de l'envoyé spécial de l'UE pour le Proche-Orient, l'expertise dont l'Union dispose dans tous les domaines et notamment ceux liés à la coopération régionale, ainsi que les ressources nécessaires pour contribuer à l'application des accords;


Voorstel van resolutie strekkende tot het herstellen van de internationale rechtsorde en de eerbiediging van de mensenrechten in het Midden-Oosten (van mevrouw Anne-Marie Lizin c.s.; Stuk 3-642/1).

Proposition de résolution visant à rétablir la légalité internationale et le respect des droits de l'homme dans la région du Proche-Orient (de Mme Anne-Marie Lizin et consorts ; Do c. 3-642/1).


De Franse ambassadeur bij de VN, Gérard Araud, heeft op een vergadering van de Veiligheidsraad over het Midden-Oosten verklaard dat de erkenning van de Palestijnse staat een optie is waarover we nu met onze Europese partners nadenken, om zo een politiek perspectief te creëren voor het heropstarten van het vredesproces.

En outre, l'ambassadeur de France à l'ONU, Gérard Araud, a indiqué, lors d'une réunion du Conseil de sécurité sur le Moyen-Orient : « La reconnaissance de l'État de Palestine est une option à laquelle nous réfléchissons actuellement avec nos partenaires européens, dans l'optique de créer un horizon politique à même de relancer le processus de paix ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten waarover senator lizin' ->

Date index: 2023-08-29
w