Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten geld overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Vanaf december 2011 werd er door niet-geïdentificeerde donoren uit het Midden-Oosten geld overgemaakt aan Jim’ale, die op zijn beurt financiële stromannen gebruikte om het geld aan Al-Shabaab te doen toekomen.

Jusqu’en décembre 2011, des donateurs non identifiés du Proche-Orient ont transféré de l’argent à Jim’ale qui, à son tour, par des intermédiaires financiers, a envoyé ces fonds à Al-Shabaab.


Daarbij komen nog de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten die ook de aandacht en het geld van de internationale gemeenschap vragen.

À cela s'ajoutent les événements récents survenus en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, qui requièrent également l'attention et les fonds de la communauté internationale.


Daarbij komen nog de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten die ook de aandacht en het geld van de internationale gemeenschap vragen.

À cela s'ajoutent les événements récents survenus en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, qui requièrent également l'attention et les fonds de la communauté internationale.


C. overwegende dat de voormalige leiders van Tunesië, Egypte en Libië massa's geld en goederen (bijv. vliegtuigen, kostbare metalen en kunstwerken) hadden vergaard, en dat zij deze in de Verenigde Staten, Canada, andere landen in het Midden-Oosten, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk hadden gedeponeerd of verborgen;

C. considérant que les anciens dirigeants de Tunisie, d'Égypte et de Libye avaient accumulés de fortes sommes d'argent et des biens (avions, métaux précieux et oeuvres d'art, par exemple), qui avaient été placés en banque ou cachés aux États-Unis, au Canada, dans d'autres pays du Proche-Orient, en Suisse et au Royaume-Uni;


Op 3 april 2003 heeft de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken de Sanctieregeling terrorisme 2003 vastgesteld, waarbij alle tegoeden en financiële activa worden bevroren van de Stichting Al-Aqsa – een stichting naar Nederlands recht die volgens haar eigen omschrijving een islamitische hulporganisatie met een humanitaire missie is, die financiële steun biedt aan diverse organisaties in Israël, op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook om verlichting te brengen in de humanitaire noodsituaties – op grond dat zij gelden had overgemaakt die waren bestemd voor organisaties die terrorisme ondersteunen in het ...[+++]

Le 3 avril 2003, le ministre des Affaires étrangères néerlandais a adopté la Sanctieregeling terrorisme 2003 (arrêté de sanctions en matière de terrorisme, « Sanctieregeling »), gelant tous les fonds et actifs financiers de la Stichting Al-Aqsa, une fondation de droit néerlandais qui se définit comme une institution d’aide sociale islamique soutenant financièrement différentes organisations en Israël, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza pour remédier aux situations d’urgence humanitaire, au motif que des transferts de fonds opérés par celle-ci étaient destinés à des organisations soutenant le terrorisme au Moyen-Orient, notamment le ...[+++]


41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 000 000 EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 000 000 EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 000 000 EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag ...[+++]

41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'EUR, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'EUR est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'EUR initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; souligne donc que 200 millions d'EUR supplémentaires sont disponibles en 2008 à titre exceptionnel et demande i ...[+++]


41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 mln EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 mln EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 mln EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag van 200 mln ...[+++]

41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'euros, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'euros est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'euros initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; souligne donc que 200 millions d'euros supplémentaires sont disponibles en 2008 à titre exceptionnel et d ...[+++]


Europa kan niet alleen met de boodschap komen dat er Europees geld naar het Midden-Oosten moet worden gesluisd.

L’Europe, en tant que telle, ne peut pas être uniquement le porte-parole d’un message portant sur le financement européen au Moyen-Orient.


Hij financierde zogezegde onderwijsprojecten in het Midden-Oosten, maar het geld werd afgewend.

Il finançait des projets éducatifs au Moyen-Orient mais l'argent a été détourné.


Ik begrijp dat men betreurt dat ongeveer een miljoen euro, op 200 miljoen, moet worden betaald om geld vanuit Europa naar het Midden-Oosten over te schrijven.

Je comprends que l'on puisse regretter qu'à peu près un million d'euros, sur 200 millions, soient nécessaires pour transférer de l'argent d'Europe vers le Proche Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten geld overgemaakt' ->

Date index: 2024-03-18
w