Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middellange termijn dezelfde kwaliteit zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

Het harmoniseren van principes en regels betreffende consumentenbescherming op Europees niveau, en het verbeteren van de mechanismen die de uitvoering daarvan ondersteunen is een haalbare doelstelling, zonder dat hierbij verondersteld wordt dat de producten en diensten in alle 27 lidstaten op korte of middellange termijn dezelfde kwaliteit zullen hebben.

Il est possible d’aboutir à la normalisation à l’échelon de l’Union européenne de principes et de règles concernant la protection des consommateurs ainsi qu’à l’amélioration des mécanismes appuyant leur mise en vigueur, sans présumer de la qualité égale à court ou moyen terme des produits et services commercialisés sur le marché intérieur.


Bijzondere aandacht moet uitgaan naar de gezondheidszorg, de sociale dienstverlening en de vervoersdiensten die te maken hebben, of op de middellange termijn te maken zullen krijgen, met een tekort aan personeel.

Il convient de prêter particulièrement attention aux soins de santé, aux services sociaux et aux services de transport qui sont, ou seront confrontés à moyen terme, à des pénuries de personnel.


Bijzondere aandacht moet uitgaan naar de gezondheidszorg, de sociale dienstverlening en de vervoersdiensten die te maken hebben, of op de middellange termijn te maken zullen krijgen, met een tekort aan personeel.

Il convient de prêter particulièrement attention aux soins de santé, aux services sociaux et aux services de transport qui sont, ou seront confrontés à moyen terme, à des pénuries de personnel.


Er moet management zijn, maar men kan niet overgaan tot een systeem waarbij de korpsoversten niet meer zouden betrokken zijn bij de rechtsbeleving. Zoniet zullen zij een vorm van juridische sensibiliteit verliezen, wat op middellange termijn de kwaliteit van de rechtspraak zal aantasten en dientengevolge ook de legitimering van het systeem.

Tout en reconnaissant la nécessité du management, on ne peut pas en arriver à un système dans lequel les chefs de corps seraient coupés de la pratique du droit, sous peine de perdre une forme sensibilité juridique, ce qui affecterait à terme la qualité de la jurisprudence et, partant, la légitimité du système.


Er moet management zijn, maar men kan niet overgaan tot een systeem waarbij de korpsoversten niet meer zouden betrokken zijn bij de rechtsbeleving. Zoniet zullen zij een vorm van juridische sensibiliteit verliezen, wat op middellange termijn de kwaliteit van de rechtspraak zal aantasten en dientengevolge ook de legitimering van het systeem.

Tout en reconnaissant la nécessité du management, on ne peut pas en arriver à un système dans lequel les chefs de corps seraient coupés de la pratique du droit, sous peine de perdre une forme sensibilité juridique, ce qui affecterait à terme la qualité de la jurisprudence et, partant, la légitimité du système.


Om ten slotte te anticiperen op de maatregelen die zullen worden genomen met betrekking tot de aanbevelingen van het Rekenhof op middellange termijn, zal voor de bepaling van de beheerskosten een verband bestaan tussen deze kosten en het werkvolume van de sociale en verzekeringsfondsen enerzijds en tussen deze kosten en de kwaliteit ...[+++]

Enfin, en vue d'anticiper les réponses qui devront être données aux recommandations à moyen terme de la Cour des comptes, la définition des frais de gestion est renforcée par l'insertion d'un lien entre ces frais et le volume de travail des caisses d'assurances sociales et entre ces frais et la qualité des services offerts.


Om ten slotte te anticiperen op de maatregelen die zullen worden genomen met betrekking tot de aanbevelingen van het Rekenhof op middellange termijn, zal voor de bepaling van de beheerskosten een verband bestaan tussen deze kosten en het werkvolume van de sociale en verzekeringsfondsen enerzijds en tussen deze kosten en de kwaliteit ...[+++]

Enfin, en vue d'anticiper les réponses qui devront être données aux recommandations à moyen terme de la Cour des comptes, la définition des frais de gestion est renforcée par l'insertion d'un lien entre ces frais et le volume de travail des caisses d'assurances sociales et entre ces frais et la qualité des services offerts.


Laat ik het herhalen: het sociale vraagstuk van deze tijd is de vraag of we op de lange termijn voldoende banen van hoge kwaliteit zullen hebben en kunnen blijven houden.

Permettez-moi de le répéter: la question sociale de notre époque est de savoir si nous saurons créer et préserver, à long terme, des emplois de qualité.


Met dezelfde strengheid en met dezelfde onverzettelijkheid zullen we de resultaten van andere landen analyseren die er misschien niet in zullen slagen in de gewenste omstandigheden op het gewenste moment aan de eisen te voldoen. De Eurogroep verwacht echter dat alle lidstaten van de Eurogroep hun doel bereiken op middellange termijn, ...[+++]ten laatste in 2010.

Nous analyserons avec la même sévérité, avec la même ténacité, les résultats des autres pays qui, peut-être, ne parviendront pas à être, dans les conditions voulues, au rendez-vous au moment voulu, mais l’attente de l’Eurogroupe est que tous les États membres de l’Eurogroupe atteignent leur objectif à moyen terme, au plus tard en 2010.


Door hun massale uittreding uit de arbeidsmarkt zullen we op middellange termijn oudere arbeidskrachten broodnodig hebben.

Leur retrait massif du marché du travail aura pour effet qu'à moyen terme nous aurons grand besoin de travailleurs plus âgés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellange termijn dezelfde kwaliteit zullen hebben' ->

Date index: 2021-10-18
w