Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen zullen uiteraard " (Nederlands → Frans) :

De middelen die momenteel door de administratie worden gebruikt om te strijden tegen dit soort misbruik zullen uiteraard ook worden toegepast op de deeleconomie.

Les moyens actuellement utilisés par l'administration pour lutter contre ce genre d'abus seront bien évidemment aussi applicables à l'économie collaborative.


Het Fonds streeft ernaar om tegen 2015 ten minste 50 % van de noden inzake multiresistente tuberculose te financieren, waarvoor uiteraard middelen nodig zullen zijn.

Le Fonds se fixe comme objectif, d'ici 2015, de financer au moins 50 % des besoins en matière de tuberculose multirésistante, ce qui va bien sûr demander des ressources.


Volgens de heer Mahoux zullen de partijen bij het proces uiteraard alle mogelijke middelen gebruiken om hun standpunt te verdedigen.

M. Mahoux pense que les parties au procès vont évidemment utiliser les moyens à leur disposition pour défendre leur thèse.


De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat de nucleaire verzekeraars de financiële middelen moeten vinden om nucleaire risico's te dekken : men weet dat de kans dat men een beroep doet op hun fondsen uiterst gering is, maar men weet ook dat wanneer er een ongeval is, ze het hoofd zullen moeten bieden aan de behandelingskosten van een gigantisch aantal administratieve dossiers, kosten die uiteraard niet zijn inbegrepe ...[+++]

Le représentant du ministre de l'Économie répond que les assureurs nucléaires doivent trouver les moyens financiers pour couvrir les risques nucléaires: sachant que la chance qu'on fasse appel à leurs fonds est infinitésimal mais en sachant aussi s'il y a un sinistre, ils devront faire face aux frais de traitement d'un nombre gigantesque de dossiers administratifs, frais qui ne sont évidemment pas compris dans les 1,2 milliards d'euros destinés à la seule indemnisation des victimes.


Wat de eerste vraag betreft, antwoordt de heer De Ridder dat de brigadecommandanten de volle vrijheid zullen hebben om de veiligheidscontracten in te vullen, uiteraard binnen de grenzen van de mensen en de middelen waarover zij het bevel voeren.

À propos de la première question, M. De Ridder répond que les commandants de brigade auront toute liberté pour définir le contenu des contrats de sécurité, dans les limites ­ bien entendu ­ des effectifs et des moyens placés sous leur commandement.


Evenwel zullen zij zich ook kunnen engageren om via de geëigende wegen andere of bijkomende middelen te vragen wanneer dat nodig is (bijvoorbeeld het speciaal interventie-eskadron, luchtsteundetachement enz.), doch daarover hebben zij uiteraard niet het laatste woord.

Ils pourront toutefois s'engager également à demander, en cas de nécessité, par les procédures appropriées, d'autres moyens ou des moyens supplémentaires (escadron spécial d'intervention, détachement d'appui aérien, etc.), mais sans avoir évidemment le dernier mot à cet égard.


« 1° Evoluties in de taakomschrijvingen die een belangrijke impact hebben op de benodigde middelen zullen uiteraard steeds het voorwerp dienen uit te maken van een aanpassing of wijziging van de bestuursovereenkomst, overeenkomstig de voorziene procedures».

« 1° Les évolutions dans les tâches qui ont un impact important sur les moyens nécessaires feront bien entendu l'objet d'une adaptation ou d'une modification du contrat d'administration, conformément aux procédures prévues».


Uiteraard zullen alle kwesties die in het kader van de begrotingsherziening aan de orde komen en met name die van eigen middelen, het onderwerp vormen van discussies die wij samen zullen moeten voeren.

Bien sûr que toutes les questions évoquées dans le cadre de la budget review, et notamment celle des ressources propres, feront l’objet de débats que nous devrons avoir ensemble.


Het uiteindelijke doel bestaat erin deze openbare sector te privatiseren. Men begint dan met de meest winstgevende onderdelen, die “uiteraard” subsidies uit openbare middelen zullen blijven ontvangen (op dezelfde wijze als dat bijvoorbeeld gebeurd is met het ziekenhuisbeheer).

Le but ultime consiste à privatiser ce secteur public, en commençant par les sections les plus rentables qui continuent «évidemment» à recevoir un financement public (le modèle appliqué à la gestion des hôpitaux constituant un bon exemple).


De voortgezette concentratie op doelstelling 1-regio's en het behoud van de drempel van 75% van het BBP van de Gemeenschap om voor steun in aanmerking te komen, houden uiteraard in dat de toe te wijzen middelen zullen worden herschikt ten voordele van de nieuwe lidstaten.

Les régions d'objectif 1 continueront d'être prioritaires et les critères d'éligibilité resteront fixés à 75% du PIB communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen zullen uiteraard' ->

Date index: 2022-08-14
w