Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen voor gerechtelijke controle zouden " (Nederlands → Frans) :

De krijtlijnen werden getrokken door de Kamervoorzitter, die beklemtoonde dat de tijdelijke wet uiterlijk op 1 januari 2001 in werking moest treden, om te vermijden dat de federale politiediensten vanaf die datum volledig aan de gerechtelijke controle zouden ontsnappen.

Le président de la Chambre avait posé les jalons de la discussion, en soulignant que la loi provisoire devait entrer en vigueur au plus tard le 1 janvier 2001, afin d'éviter que les services de police fédéraux n'échappent totalement au contrôle judiciaire à partir de cette date.


Daardoor zal de controlefrequentie middels gedelegeerde handelingen die overeenkomstig Verordening (EU) nr. XX/XXX (verordening officiële controles) moeten worden vastgesteld, kunnen worden aangepast om het mogelijk te maken marktdeelnemers met een laag risicoprofiel minder dan eenmaal per jaar fysiek te controleren en/of aan een lichtere jaarlijkse fysieke controle te onderwerpen terwijl marktdeelnemers met een hoger risico van meer nabij zouden worden gevolgd. Op die manier wordt de controledruk evenwichtiger over de marktdeelnemers ...[+++]

Il deviendra ainsi possible, au moyen d'actes délégués à adopter conformément au règlement (UE) n° XX/XXX (règlement sur les contrôles officiels), d'adapter la fréquence des contrôles, de sorte que les opérateurs présentant un niveau de risque faible pourront être soumis à des contrôles physiques plus espacés (intervalles de plus d'un an) et/ou moins exhaustifs, alors que les opérateurs à haut niveau de risque feront l'objet d'une surveillance plus étroite. Cette approche permettra de rendre plus équitable la pression exercée sur les ...[+++]


Alle kosten en middelen van rescEU zouden volledig worden betaald door de EU, waarbij de Commissie de operationele controle heeft en beslist over de inzet van rescEU.

L'ensemble des coûts et des capacités de rescEU serait entièrement couvert par un financement de l'UE, la Commission conservant le contrôle opérationnel de ces ressources et décidant de leur déploiement.


Dat verslag bevat met name een omschrijving van de middelen aangewend om de toegewezen doelstellingen te bereiken, evenals een evaluatie van de voornaamste risico's die bij het bereiken van die doelstellingen zouden kunnen optreden, de processen voor het wegwerken van de aangewezen risico's en de controles ingevoerd om zich erva ...[+++]

Ce rapport contient notamment une description des moyens mis en place afin d'atteindre les objectifs assignés ainsi qu'une évaluation des principaux risques pouvant affecter la réalisation de ces objectifs, les processus de traitement des risques identifiés et les contrôles mis en place visant à s'assurer que les traitements sont effectivement réalisés.


Artikel 259bis-14, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, moet worden aangepast door de weglating van het woord « algemeen », zodat het luidt : « De verenigde advies- en onderzoekscommissie is belast met het toezicht op en de bevordering van het gebruik van de middelen van interne controle binnen de rechterlijke orde, bedoeld in de artikelen 140, 340, 398 tot 400 in fine, 401 tot 414, 651, 652, ...[+++]

L'article 259bis-14, § 1, du Code judiciaire devrait être adapté en supprimant les mots « de manière générale », pour devenir: « La commission d'avis et d'enquête réunie est chargée de surveiller et de promouvoir l'utilisation des mécanismes de contrôle interne au sein de l'ordre judiciaire visés aux articles 140, 340, 398 à 400 in fine, 401 à 414, 651, 652, 838 et 1088 du Code judiciaire ainsi qu'aux articles 441 et 442 du Code d' ...[+++]


De Hoge Raad voor de Justitie beschikt enkel over zeer partiële gegevens over de parameters (1) en (3) respectievelijk via een bevraging in het kader van de werkgroep « gerechtelijke achterstand » en via de verslagen neergelegd in het kader van zijn externe controle op de middelen van interne controle (artikel 259bis-14).

Le Conseil supérieur de la Justice dispose uniquement de données très partielles sur les paramètres (1) et (3), données respectivement obtenues par les réponses à un questionnaire élaboré dans le cadre du groupe de travail « arriéré judiciaire » et par les rapports qui lui sont soumis dans le cadre de son contrôle externe sur les mécanismes de contrôle interne (article 259bis-14).


Artikel 259bis-14, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, moet worden aangepast door de weglating van het woord « algemeen », zodat het luidt : « De verenigde advies- en onderzoekscommissie is belast met het toezicht op en de bevordering van het gebruik van de middelen van interne controle binnen de rechterlijke orde, bedoeld in de artikelen 140, 340, 398 tot 400 in fine, 401 tot 414, 651, 652, ...[+++]

L'article 259bis-14, § 1, du Code judiciaire devrait être adapté en supprimant les mots « de manière générale », pour devenir: « La commission d'avis et d'enquête réunie est chargée de surveiller et de promouvoir l'utilisation des mécanismes de contrôle interne au sein de l'ordre judiciaire visés aux articles 140, 340, 398 à 400 in fine, 401 à 414, 651, 652, 838 et 1088 du Code judiciaire ainsi qu'aux articles 441 et 442 du Code d' ...[+++]


In tegenstelling tot psychoactieve stoffen als cocaïne of amfetaminen zijn nieuwe psychoactieve stoffen niet onderworpen aan controlemaatregelen uit hoofde van de VN-Verdragen inzake verdovende middelen, ofschoon zij op basis van een door de Wereldgezondheidsorganisatie op verzoek van ten minste één VN-lidstaat uitgevoerde risicobeoordeling, in aanmerking zouden kunnen komen voor controle op VN-nive ...[+++]

Les nouvelles substances psychoactives ne sont pas assujetties aux mesures de contrôle prévues par les conventions des Nations unies sur les drogues, contrairement à d’autres substances psychoactives telles que la cocaïne ou les amphétamines, mais un contrôle au niveau des Nations unies pourrait être envisagé sur la base d’une évaluation des risques qui serait effectuée par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) à la demande d’au moins un État membre des Nations unies.


Deze middelen, die gebaseerd kunnen zijn op een stelsel van voorafgaande controle, dienen in elk geval bepalingen te behelzen op grond waarvan personen of organisaties die volgens de nationale wetgeving bij het verbieden van met deze titel strijdige reclame een rechtmatig belang hebben, tegen dergelijke reclame in rechte kunnen optreden of deze reclame kunnen voorleggen aan een administratief orgaan dat bevoegd is zelf uitspraak te doen over een klacht d ...[+++]

Ces moyens, qui peuvent se fonder sur un système de contrôle préalable, doivent en tous cas comporter des dispositions selon lesquelles les personnes ou organisations ayant, selon la législation nationale, un intérêt légitime à l'interdiction d'une publicité incompatible avec le présent titre peuvent intenter une action en justice contre cette publicité ou porter cette publicité devant un organe administratif compétent soit pour statuer sur les plaintes, soit pour engager les poursuites judiciaires appropriées.


De opeenvolgende voorzitters en de commissie hadden deze aanbevelingen echter niet nodig om er zich rekenschap van te geven dat een financiële controle nodig is, dat middelen moeten worden gezocht om de democratie te versterken en dat een gerechtelijke controle wellicht nuttig zou zijn.

Les présidents qui se sont succédé et la commission n'ont évidemment pas attendu la résolution du Sénat, aujourd'hui, pour se rendre compte qu'il fallait un contrôle financier, qu'on devait rechercher les voies et moyens d'un renforcement démocratique et qu'un contrôle judiciaire juridictionnel de matières permanentes serait bien utile, encore faut-il, dans une Europe qui se construit avec beaucoup de difficulté, que l'instrument existe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen voor gerechtelijke controle zouden' ->

Date index: 2025-04-07
w