Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "werkgroep gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire




gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van de indiening van het wetsvoorstel heeft de minister van Justitie een werkgroep van experten inzake gerechtelijk akkoord, afkomstig uit de magistratuur, de balie en de academische wereld, in het leven geroepen die ermee belast was amendementen op dat voorstel te formuleren en tegelijkertijd de grote lijnen ervan te bewaren.

A la suite du dépôt de la proposition de loi, le ministre de la Justice a créé un groupe de travail d'experts, en matière de concordat judiciaire, issus de la magistrature, du barreau et du monde académique chargé de formuler des amendements à cette proposition tout en en conservant les grandes lignes.


­ Mevrouw Fabienne Polain, coach van de cel « georganiseerde criminaliteit », juriste (komt van de vroegere gerechtelijke politie) ­ houdt zich bezig met de hervorming van de politiediensten in de werkgroep « gerechtelijke pijler-justitie »;

­ Mme Fabienne Polain, coach de la cellule « criminalité organisée », juriste (vient de l'ancienne police judiciaire) ­ s'occupe de la réforme des services de police dans le groupe de travail « pilier judiciaire-justice »;


De Hoge Raad voor de Justitie beschikt enkel over zeer partiële gegevens over de parameters (1) en (3) respectievelijk via een bevraging in het kader van de werkgroep « gerechtelijke achterstand » en via de verslagen neergelegd in het kader van zijn externe controle op de middelen van interne controle (artikel 259bis-14).

Le Conseil supérieur de la Justice dispose uniquement de données très partielles sur les paramètres (1) et (3), données respectivement obtenues par les réponses à un questionnaire élaboré dans le cadre du groupe de travail « arriéré judiciaire » et par les rapports qui lui sont soumis dans le cadre de son contrôle externe sur les mécanismes de contrôle interne (article 259bis-14).


­ een werkgroep « gerechtelijke pijler » die adviezen verleent aan de minister in zaken waarover deze laatste bevoegd is;

­ un groupe de travail « pilier judiciaire » qui donne des avis au ministre dans les matières où ce dernier conserve une compétence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Hoge Raad voor de Justitie beschikt enkel over zeer partiële gegevens over de parameters (1) en (3) respectievelijk via een bevraging in het kader van de werkgroep « gerechtelijke achterstand » en via de verslagen neergelegd in het kader van zijn externe controle op de middelen van interne controle (artikel 259bis-14).

Le Conseil supérieur de la Justice dispose uniquement de données très partielles sur les paramètres (1) et (3), données respectivement obtenues par les réponses à un questionnaire élaboré dans le cadre du groupe de travail « arriéré judiciaire » et par les rapports qui lui sont soumis dans le cadre de son contrôle externe sur les mécanismes de contrôle interne (article 259bis-14).


Een werkgroep, samengesteld uit (federale, deelstatelijke, lokale; bestuurlijke, gerechtelijke, politionele en academische) experts aangeduid door leden van de Interministeriële Conferentie Veiligheids- en Handhavingsbeleid (IMC 9), is belast geweest met de voorbereiding van de Kadernota Integrale Veiligheid 2016-2019 (KIV) en het Nationaal VeiligheidsPlan 2016-2019 (NVP).

Un groupe de travail composé d'experts (du niveau fédéral, des entités fédérées, local; du monde administratif, judiciaire, policier et académique) désignés par les membres de la conférence interministérielle de politique de maintien et de gestion de la sécurité (CIM 9) a été chargé de préparer la Note-cadre de sécurité intégrale 2016-2019 (NCSI) et le Plan national de sécurité 2016-2019 (PNS).


Deze werkgroep is samengesteld uit leden van de Regie der Gebouwen, de Federale Overheidsdienst Justitie, de Politie, het Veiligheidskorps, magistraten van de betrokken gerechtelijke diensten en advocaten van de Brusselse Balie en staat onder voorzitterschap van Jacques De Lentdecker, eerste advocaat-generaal bij het Hof van beroep te Brussel.

Ce groupe de travail est composé de membres de la Régie des Bâtiments, du Service Public Fédéral Justice, de la Police, du Corps de Sécurité, des magistrats concernés des services judiciaires et d’avocats du Barreau bruxellois et est sous présidence de Jacques De Lentdecker, premier avocat-général près de la Cour d’appel de Bruxelles.


Samen met de minister van Binnenlandse zaken werd een werkgroep opgericht om de toekomstige invulling van het paleis, met gerechtelijke diensten, en de renovatie uit te werken.

Un groupe de travail a été créé en collaboration avec le ministre de l'Intérieur afin de discuter de l'affectation future du palais, avec des services judiciaires, ainsi que de sa rénovation.


8. Gegevensuitwisseling - Optimalisering van de gegevensuitwisseling tussen de overheden en de administratieve en gerechtelijke diensten Een werkgroep werd opgericht om voorstellen uit te werken voor de verbetering van het gebruik van gerechtelijke informatie.

8. Échange de l'information - Optimalisation de l'échange d'information entre les autorités et services administratifs et judiciaires Un groupe de travail a été mis en place afin de formuler des propositions visant à améliorer l'utilisation d'informations judiciaires.


De studie is een gezamenlijk werkstuk van de lokale politie, de federale politie en de dienst strafrechtelijk beleid in het raam van de werkgroep `Gerechtelijke zuil', die in juni 2005 opnieuw werd geactiveerd.

Cette étude est réalisée en commun par la police locale, la police fédérale et le service de la politique criminelle, dans le groupe de travail « pilier judiciaire » qui a été réactivé en juin 2005 par mon office.


w