Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen ontoereikend acht " (Nederlands → Frans) :

Als de sociale huisvestingsmaatschappij die middelen ontoereikend acht, wordt de verkoop door de sociale huisvestingsmaatschappij geweigerd.

Si la société de logement social considère ces moyens comme insuffisants, la vente est refusée par la société de logement social.


Ten gronde acht hij de memorie van toelichting betreffende de voorgestelde wijziging aan de formule voor de berekening van het percentage dat in aanmerking wordt genomen voor de toekenning van bijkomende middelen aan de Duitstalige Gemeenschap ontoereikend (Stuk Kamer, nr. 50-2125/1, blz. 255).

Il estime quant au fond que l'exposé des motifs qui accompagne la modification proposée de la formule utilisée pour le calcul du pourcentage pris en compte pour l'octroi de moyens supplémentaires à la Communauté germanophone est insuffisant (Do c. Chambre, nº 50-2125/1, p. 255).


247. stelt vast dat de burgers en belastingbetalers van de Unie niet kan worden getoond wat met de miljardenbedragen uit het ESF en de structuurfondsen voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid is gerealiseerd; attendeert erop dat het feit dat de desbetreffende gegevens statistisch niet zouden zijn geregistreerd, door de initiatiefnemers van arbeidsmarktmaatregelen op het terrein wordt aangevochten; merkt in verband hiermee op dat de lidstaten een belangrijke rol spelen door het verstrekken van statistieken en regelmatige, op gemeenschappelijke criteria gebaseerde verslagen over het gebruik van de middelen van de Unie ter bestrijdin ...[+++]

247. constate que les citoyens et contribuables de l'Union ne peuvent voir ce qui a été réalisé avec les paiements, se chiffrant en milliards, du FSE et des Fonds structurels pour lutter contre le chômage des jeunes; attire l'attention sur le fait que les entités qui appliquent sur place les mesures relatives au marché du travail contestent cette soi-disant absence de recueil de données; à cet égard, observe le rôle important des États membres pour ce qui est de fournir des statistiques et des rapports réguliers en fonction d'indicateurs communs sur l'utilisation des fonds de l'Union pour lutter contre le chômage des jeunes; rappelle ...[+++]


245. stelt vast dat de burgers en belastingbetalers van de Unie niet kan worden getoond wat met de miljardenbedragen uit het ESF en de structuurfondsen voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid is gerealiseerd; attendeert erop dat het feit dat de desbetreffende gegevens statistisch niet zouden zijn geregistreerd, door de initiatiefnemers van arbeidsmarktmaatregelen op het terrein wordt aangevochten; merkt in verband hiermee op dat de lidstaten een belangrijke rol spelen door het verstrekken van statistieken en regelmatige, op gemeenschappelijke criteria gebaseerde verslagen over het gebruik van de middelen van de Unie ter bestrijdin ...[+++]

245. constate que les citoyens et contribuables de l'Union ne peuvent voir ce qui a été réalisé avec les paiements, se chiffrant en milliards, du FSE et des Fonds structurels pour lutter contre le chômage des jeunes; attire l'attention sur le fait que les entités qui appliquent sur place les mesures relatives au marché du travail contestent cette soi-disant absence de recueil de données; à cet égard, observe le rôle important des États membres pour ce qui est de fournir des statistiques et des rapports réguliers en fonction d'indicateurs communs sur l'utilisation des fonds de l'Union pour lutter contre le chômage des jeunes; rappelle ...[+++]


9. is verheugd over de inspanningen die de Chinese autoriteiten zich na de toetreding tot de WTO hebben getroost om de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren, maar betreurt nog steeds de ontoereikende bescherming van deze rechten in China en acht het betreurenswaardig dat de Europese bedrijven, met name het mkb, geen specifieke middelen ter beschikking staan om schendingen van intellectuele-eigendomsrechten ...[+++]

9. salue les efforts réalisés par les autorités chinoises depuis l'accession de la Chine à l'OMC pour améliorer le respect des DPI, mais continue de déplorer leur protection insuffisante et regrette le manque de moyens mis à disposition des entreprises européennes, notamment des PME, pour lutter efficacement contre les infractions aux DPI ;


Als de sociale huisvestingsmaatschappij die middelen ontoereikend acht, wordt de verkoop door de sociale huisvestingsmaatschappij geweigerd.

Si la société de logement social considère ces moyens comme insuffisants, la vente est refusée par la société de logement social.


is van mening dat het beleid inzake de ontwikkeling van het platteland en de opneming van milieubescherming in de landbouwsector van de EU moeten worden opgevoerd; acht het Fonds voor plattelandsontwikkeling wat betreft middelen, programma en deskundigheid echter ontoereikend voor de financiering van biologische verscheidenheid en behoud van wilde natuur;

considère qu'il convient de renforcer la politique du développement rural et l'intégration de la protection environnementale dans le secteur agricole de l'Union européenne; estime toutefois que le Fonds européen agricole pour le développement rural est insuffisant pour financer la protection de la biodiversité et des zones de nature vierge, en termes tant de ressources que de programme et de compétences techniques;


23. acht de oorspronkelijk door de Commissie gereserveerde middelen ten bedrage van 195 miljoen euro voor de uit te voeren taak volstrekt ontoereikend, niet in de laatste plaats omdat niet werd voorgesteld nieuwe middelen van noemenswaardige omvang ter beschikking te stellen;

23. considère que l'enveloppe financière initialement proposée par la Commission, d'un montant de 195 millions d'euros, est totalement insuffisante si l'on considère l'ampleur de la tâche à accomplir, notamment du fait qu'aucune mobilisation de nouveaux crédits d'un volume appréciable n'a été proposée;


21. acht de oorspronkelijk door de Commissie gereserveerde middelen ten bedrage van 195 MEUR voor de uit te voeren taak volstrekt ontoereikend, niet in de laatste plaats omdat niet werd voorgesteld nieuwe middelen van noemenswaardige omvang ter beschikking te stellen;

21. considère que l'enveloppe financière initialement proposée par la Commission, d'un montant de 195 millions d'euros, est totalement insuffisante si l'on considère l'ampleur de la tâche à accomplir, notamment du fait qu'aucune mobilisation de nouveaux crédits d'un volume appréciable n'a été proposée;


herinnert eraan dat de door de Europese Unie verstrekte financiële steun bedoeld is om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in de rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen; hij acht daarentegen een nadere bestudering van de mogelijkheid om onmiddellijk middelen beschikbaar te stellen voor aanvullende maatregelen waarmee de lidstaten kunnen reageren op rampen waarvoor hun onmiddellijke financiële capaciteit ontoereikend is, niet noodzakeli ...[+++]

Rappelle que l'aide financière accordée par l'Union européenne vise à contribuer, dans les plus brefs délais, au rétablissement de conditions de vie normales dans les régions sinistrées; il n'estime cependant pas nécessaire de continuer à réfléchir à l'octroi d'une aide financière immédiate destinée à permettre aux États membres de financer des mesures supplémentaires pour faire face aux situations d'urgence dont l'ampleur dépasse leurs capacités financières immédiates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen ontoereikend acht' ->

Date index: 2022-09-03
w