Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen en methodes daarvoor mogen " (Nederlands → Frans) :

2. brengt in herinnering dat er voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht een nieuwe fase is ingetreden nadat de Europese Raad op 26-27 juni 2014 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de strategische richtsnoeren op dit gebied; onderstreept dat de implementatie van de richtsnoeren er op een aantal zeer specifieke gebieden toe kan nopen de daarvoor uit te trekken financiële middelen te verhogen; onderstreept dat de reeds toegewezen middelen in dat geval niet onder druk mogen komen te staan en v ...[+++]

2. rappelle que l'espace de liberté, de sécurité et de justice est entré dans une nouvelle phase suite à l'adoption des orientations stratégiques au Conseil européen des 26 et 27 juin 2014; souligne que la mise en œuvre des orientations pourrait impliquer, dans certains domaines très spécifiques, la nécessité de renforcer les moyens financiers affectés à ces domaines; souligne que, dans ce cas, les ressources déjà affectées ne devraient pas être remises en question et attend de la Commission qu'elle présente des propositions concrètes si un renforcement financier s'avérait nécessaire au cours de l'année 2015;


Deze technische middelen mogen slechts worden gebruikt worden voorzover de inzet van deze middelen in overeenstemming is met het nationale recht en daarvoor door het bevoegde Openbaar ministerie in concreto toestemming is verleend.

Les fonctionnaires peuvent uniquement utiliser ces moyens techniques pour autant que l'engagement de ces moyens soit conforme au droit national et qu'ils en aient reçu l'autorisation concrète du Ministère public compétent.


Deze technische middelen mogen slechts worden gebruikt worden voorzover de inzet van deze middelen in overeenstemming is met het nationale recht en daarvoor door het bevoegde Openbaar ministerie in concreto toestemming is verleend.

Les fonctionnaires peuvent uniquement utiliser ces moyens techniques pour autant que l'engagement de ces moyens soit conforme au droit national et qu'ils en aient reçu l'autorisation concrète du Ministère public compétent.


Met betrekking tot het recht op daadwerkelijke rechtshulp, oordeelt het Hof dat de procesrechten van de betrokken personen weliswaar onder bepaalde omstandigheden mogen worden beperkt, maar dat er steeds een redelijk verband moet bestaan tussen het streven om's lands veiligheid te waarborgen en het gevolg van de door de nationale overheid daarvoor aangewende middelen voor de rechten van personen.

Enfin, par rapport au droit à un recours effectif, la Cour est d'avis que, si les circonstances peuvent justifier certaines limites aux droits procéduraux des personnes concernées, il doit y avoir un rapport raisonnable de proportionnalité entre le souci de protéger la sécurité nationale et l'incidence que les moyens utilisés par les autorités nationales à cette fin, ont sur les droits des personnes.


Samen met hetgeen te lezen staat in de memorie van toelichting en in het verslag (blz. 67) zou er met deze verduidelijking geen enkele moeilijkheid mogen rijzen bij een ruime toepassing van deze bepaling, die slaat op alle middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (met uitzondering van de effecten die daarvoor niet word ...[+++]

Cette précision, jointe à la volonté exprimée clairement dans l'exposé des motifs et dans le rapport (p. 67), devrait empêcher toute difficulté quant à l'application extensive de cette disposition qui vise toutes les voies d'exécution tendant au paiement d'une somme d'argent (à l'exclusion des titres ayant un autre objet).


Met betrekking tot het recht op daadwerkelijke rechtshulp, oordeelt het Hof dat de procesrechten van de betrokken personen weliswaar onder bepaalde omstandigheden mogen worden beperkt, maar dat er steeds een redelijk verband moet bestaan tussen het streven om's lands veiligheid te waarborgen en het gevolg van de door de nationale overheid daarvoor aangewende middelen voor de rechten van personen.

Enfin, par rapport au droit à un recours effectif, la Cour est d'avis que, si les circonstances peuvent justifier certaines limites aux droits procéduraux des personnes concernées, il doit y avoir un rapport raisonnable de proportionnalité entre le souci de protéger la sécurité nationale et l'incidence que les moyens utilisés par les autorités nationales à cette fin, ont sur les droits des personnes.


2. Onverminderd de opgenomen en verstrekte leningen en garanties die aan de EIB worden verstrekt voor leningen ten laste van de eigen middelen van de EIB , mogen de begrotingsuitgaven voor een financieringsinstrument en de financiële aansprakelijkheid van de Unie het bedrag van de vastlegging die daarvoor in de begroting is gedaan, niet overschrijden, waardoor voorwaardelijke verplichtingen voor de begroting van de Unie worden uitgesloten .

2. Sans préjudice des opérations de prêt et d'emprunt et des garanties données à la BEI pour des prêts sur les ressources propres de celle-ci , les dépenses budgétaires liées à un instrument financier et l'engagement financier de l'Union ne peuvent dépasser le montant de l'engagement budgétaire correspondant, ce qui exclut les engagements conditionnels pour le budget de l'Union .


Dat zowel de oude als de nieuwe lidstaten tevreden mogen zijn, aangezien de nieuwe lidstaten meer middelen krijgen en de oude in ruil daarvoor een groter deel van hun voedingsmiddelenmarkt hebben gekregen, snijdt simpelweg geen hout.

L’argument qui veut que tous les États membres, les nouveaux comme les anciens, devraient être satisfaits, puisque d’une part les nouveaux États membres reçoivent plus d’argent et que d’autre part les anciens États membres ont augmenté leur part du marché de l’agroalimentaire en contrepartie, ne tient tout simplement pas la route.


De daarvoor vereiste gelden mogen natuurlijk niet door de Commissie ter beschikking worden gesteld door verschuiving van voor andere arme regio´s bedoelde middelen.

Il est entendu que les moyens nécessaires ne devront pas provenir d'un redéploiement, par la Commission, de crédits prévus à l'origine pour d'autres régions défavorisées.


Het gaat erom dat deze taken hun tijdelijk karakter verliezen en een meer definitief karakter krijgen. Wij moeten een methode vinden voor snelle en juridisch correcte interventies die openbaar mogen zijn. Daarvoor is een normale begrotingsprocedure noodzakelijk.

Nous devons veiller à ce que ces dépenses ne soient pas provisoires, mais qu'elles aient un caractère plus durable. Il nous faut une méthode de déblocage de fonds qui soit à la fois rapide, juridiquement correcte et permette une vue plongeante, et pour ce faire, nous avons besoin d'une procédure budgétaire plus régulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen en methodes daarvoor mogen' ->

Date index: 2023-02-03
w