Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag nopens internationale tentoonstellingen

Vertaling van "nopen de daarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Verdrag nopens internationale tentoonstellingen

Convention concernant les expositions internationales


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Protocol nopens de chemische en bacteriologische oorlog | Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering

Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofschoon de commissie het vereiste van de Kroatische wet ter kennis heeft genomen, is zij van oordeel dat de regels waaraan het Parlement moet voldoen tot een grondige behandeling van verzoeken om immuniteitsopheffing nopen, zodat daarvoor geen termijnen kunnen gelden.

Bien que la commission prenne acte de cette disposition du droit croate, elle considère que le cadre juridique applicable au Parlement prévoit un examen approfondi des demandes de levée d'immunité, qui ne saurait donc être soumis à aucun délai.


2. brengt in herinnering dat er voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht een nieuwe fase is ingetreden nadat de Europese Raad op 26-27 juni 2014 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de strategische richtsnoeren op dit gebied; onderstreept dat de implementatie van de richtsnoeren er op een aantal zeer specifieke gebieden toe kan nopen de daarvoor uit te trekken financiële middelen te verhogen; onderstreept dat de reeds toegewezen middelen in dat geval niet onder druk mogen komen te staan en verwacht dat de Commissie met concrete voorstellen komt indien er in de loop van 2015 behoefte is aan meer financiële middelen;

2. rappelle que l'espace de liberté, de sécurité et de justice est entré dans une nouvelle phase suite à l'adoption des orientations stratégiques au Conseil européen des 26 et 27 juin 2014; souligne que la mise en œuvre des orientations pourrait impliquer, dans certains domaines très spécifiques, la nécessité de renforcer les moyens financiers affectés à ces domaines; souligne que, dans ce cas, les ressources déjà affectées ne devraient pas être remises en question et attend de la Commission qu'elle présente des propositions concrètes si un renforcement financier s'avérait nécessaire au cours de l'année 2015;


b) het feit dat de aanvrager of diens rechtsvoorganger de uitvinding heeft tentoongesteld op van overheidswege gehouden of erkende tentoonstellingen in de zin van het Verdrag nopens internationale tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928, en op voorwaarde dat de aanvrager bij de indiening van zijn aanvraag verklaart dat de uitvinding inderdaad is tentoongesteld en een bewijsstuk daarvoor overlegt binnen de termijn en overeenkomstig de voorwaarden gesteld door de Koning.

b) du fait que le demandeur ou son prédécesseur en droit a exposé l'invention dans des expositions officielles ou officiellement reconnues au sens de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928, et à condition que le demandeur déclare, lors du dépôt de la demande, que l'invention a été réellement exposée et qu'il produise une attestation à l'appui de sa déclaration dans le délai et dans les conditions fixés par le Roi.


De vaststellingen op dit ogenblik zijn dat: 1. het huidig wettelijk en reglementair instrumentarium voldoende is om verkeersagressie aan te pakken; 2. er nood is aan meer inzicht nopens omvang en voorkomen van het fenomeen, de politiediensten zullen daarvoor, in de mate van het mogelijke, gegevens verzamelen, het BIVV onderzoekt de literatuur over en het wetenschappelijk onderzoek naar het fenomeen in binnen- en buitenland; 3. het opstellen en hanteren van een éénvormige duidelijke definitie inderdaad noodzakelijk is, maar in de pra ...[+++]

A l'heure actuelle, ils ont abouti aux constatations suivantes: 1. les instruments légaux et réglementaires actuels suffisent pour aborder le problème de l'agressivité au volant; 2. il faut acquérir une meilleure connaissance de l'ampleur du phénomène et examiner comment le prévenir: les services de police recueilleront, dans la mesure du possible, des données à ce propos, l'IBSR consultera la littérature spécialisée en la matière et suivra la recherche scientifique en cours sur ce phénomène aussi bien en Belgique qu'à l'étranger; 3. il faut disposer d'une définition claire et uniforme du phénomène.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag nopens internationale tentoonstellingen     nopen de daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nopen de daarvoor' ->

Date index: 2024-06-24
w