Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen en krachten zouden bundelen » (Néerlandais → Français) :

(6) het aanpakken van globale kwesties waaraan Azië en Europa binnen de desbetreffende internationale fora gezamenlijk kunnen bijdragen en waarvoor zij eventueel zouden kunnen overwegen hun krachten te bundelen om essentiële problemen aan te pakken.

(6) examen de dossiers mondiaux que l'Asie et l'Europe peuvent contribuer à faire avancer dans des enceintes internationales compétentes et où l'Asie et l'Europe peuvent, le cas échéant, envisager de joindre leurs efforts pour en traiter certains, particulièrement importants.


Door de krachten te bundelen zijn er meer middelen beschikbaar voor de evaluatie en winnen de kwaliteitslabels van de NVAO aan geloofwaardigheid.[16]

L'existence d'une agence unique permet d’affecter plus de ressources à l’évaluation et de renforcer la crédibilité des labels de qualité de ladite agence[16].


Het samenvoegen van krachten, bundelen van middelen en ontwikkelen van gezamenlijke strategieën door middel van “gezamenlijke programmering” wordt gezien als een stap in de goede richting om doeltreffender met grote maatschappelijke uitdagingen om te gaan.

Le rassemblement des forces, la mise en commun des ressources et le développement de stratégies conjointes par la planification commune sont considérés comme une voie à suivre pour faire face plus efficacement aux grands défis de la société.


2. In de context van het bundelen van de budgettaire middelen was er op een bepaald moment sprake van dat de ambtenaren die vandaag nog op de dienst werken, samen met het budget naar de FOD Binnenlandse Zaken zouden worden overgeheveld.

2. Dans ce contexte de regroupement budgétaire, il a été question à un moment que les fonctionnaires du service encore en fonction aujourd'hui aient vocation à "suivre le budget" vers le SPF Intérieur.


We zouden onze krachten kunnen bundelen tegen diegene die daadwerkelijk een rem zet op de integratie van de Europese Unie, dat is de Raad van Europa.

Nous pourrions unir nos forces contre ceux qui freinent réellement l’intégration européenne, à savoir le Conseil.


J. overwegende dat de lidstaten dientengevolge dringend meer initiatieven moeten nemen, hun krachten moeten bundelen en ervoor moeten zorgen dat zij beschikken over de middelen om hun bijdrage aan Europeana in stand te houden en aan te moedigen om Europa op wereldniveau zichtbaarder te maken,

J. considérant en conséquence qu'il est urgent que les États membres intensifient leurs efforts, se mobilisent et se dotent des moyens nécessaires pour maintenir et encourager leur contribution à Europeana afin d'accroître la visibilité de l'Europe dans le monde,


In plaats van dan weer de ene en dan weer de andere commissaris verwijten te maken, en in plaats van partijpolitiek te bedrijven, zoals sommigen op dit gebied hebben geprobeerd, zouden we moeten proberen de krachten te bundelen om de beste reactie te bepalen en een nieuwe weg voorwaarts uit te stippelen.

Au lieu de pointer du doigt ou de blâmer l’un ou l’autre commissaire, et au lieu de faire de la politique politicienne, comme certains ont déjà essayé de le faire, nous devrions tenter d’unir nos forces et de déterminer ensemble la voie à suivre.


het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de verschillende nationale, regionale, plaatselijke, stedelijke en andere overheden, waardoor ambtenaren snel informatie kunnen inwinnen over ervaringen en werkmethoden elders, en zo mogelijk krachten en middelen kunnen bundelen.

le développement de formes de coopération entre les différents niveaux des autorités publiques nationales, régionales, locales, urbaines et autres permettant aux fonctionnaires de s'informer rapidement des expériences de retour et des pratiques existant ailleurs et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun.


Meer dan de helft van deze middelen – 770 miljoen euro – is gebruikt om Europees en wereldwijd toonaangevende spelers aan te moedigen hun krachten te bundelen in "onderzoeksprojecten in samenwerkingsverband", om zo nieuwe mogelijkheden te vinden voor het bestrijden van kanker en het ondersteunen van patiënten.

Plus de la moitié de ce budget, soit 770 millions d’euros, a été utilisée pour encourager des acteurs de premier plan en Europe et à l’étranger à unir leurs forces dans des «projets de recherche collaborative», à trouver de nouveaux moyens pour lutter contre le cancer et soutenir les patients.


Wij zouden bereid moeten zijn om onze krachten te bundelen en de noodzakelijke handelssancties op te leggen aan alle landen en producten die met deze illegale handel geassocieerd worden.

Nous devons être prêts à sévir et à imposer toutes les sanctions commerciales nécessaires à tous les États et tous les produits associés de près ou de loin à ce commerce illégal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen en krachten zouden bundelen' ->

Date index: 2023-01-23
w