Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Krachtens
Manier van werken verbeteren
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «proberen de krachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).




manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jongeren zien zichzelf als het doelwit van commerciële krachten die hun gedrag als consument proberen te beïnvloeden.

Ils se voient comme étant la cible de puissances commerciales qui tentent d'influencer leurs comportements de consommateurs.


Teneinde financiële instrumenten of geldmiddelen van cliënten te beschermen tegen toe-eigening door derden die daarmee schulden of kosten proberen in te vorderen welke niet tot de schulden of kosten van cliënten behoren, moet het voor beleggingsondernemingen mogelijk zijn alleen met zakelijkezekerheidsrechten, voorrechten of het recht van verrekening op activa van cliënten in te stemmen wanneer deze verplichting is opgelegd krachtens de toepasselijke wetgeving in een derde land.

Afin de protéger les instruments financiers ou les fonds de leurs clients du risque que des tiers cherchant à recouvrer des créances ou des frais qui ne sont pas ceux de clients ne se les approprient, les entreprises d'investissement ne devraient pouvoir consentir à des sûretés, des créances privilégiées ou des droits de compensation sur les actifs de clients que lorsque cela est exigé par la législation applicable dans un pays tiers.


In plaats van dan weer de ene en dan weer de andere commissaris verwijten te maken, en in plaats van partijpolitiek te bedrijven, zoals sommigen op dit gebied hebben geprobeerd, zouden we moeten proberen de krachten te bundelen om de beste reactie te bepalen en een nieuwe weg voorwaarts uit te stippelen.

Au lieu de pointer du doigt ou de blâmer l’un ou l’autre commissaire, et au lieu de faire de la politique politicienne, comme certains ont déjà essayé de le faire, nous devrions tenter d’unir nos forces et de déterminer ensemble la voie à suivre.


De lidstaten proberen met vereende krachten elkaars onderdanen te evacueren.

Les États membres s'entraident pour évacuer leurs ressortissants et ceux des autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet immers het Europese algemeen belang behartigen en wij moeten proberen ditzelfde algemeen belang te behartigen door te proberen ons te verzekeren van de bijdrage van verscheidene pro-Europese politieke krachten.

Effectivement, la Commission doit représenter l’intérêt général européen et nous devons essayer de représenter ce même intérêt général en tentant d’obtenir la contribution des différentes forces politiques pro-européennes.


We moeten proberen onze krachten te bundelen en de innovatiecycli voor nieuwe procédés en technologieën drastisch te verkorten, niet in de laatste plaats omdat het hierbij ook om een belangrijke markt voor de toekomst gaat. De transatlantische partners moeten op dit terrein het voortouw nemen.

Nous devons nous efforcer de mettre en commun nos énergies et de raccourcir significativement les cycles d’innovation pour les nouveaux procédés et technologies, notamment parce qu’il s’agit d’un marché important pour l’avenir, et il est dans notre plus grand intérêt que nos partenaires transatlantiques prennent la tête en la matière.


Ik denk dus dat dit het nog belangrijker maakt dat wij deze normen hoog proberen te houden en dat we, zoals gezegd, niet proberen de handel uit te breiden met landen waarvan de staat van dienst op het gebied van de mensenrechten afgrijselijk is, maar dat we alles in het werk stellen om degenen die zich inspannen voor de mensenrechten en de democraten die zich verzetten tegen ondemocratische krachten, te steunen.

Dès lors, il me semble d’autant plus important de faire en sorte de défendre vaille que vaille les normes en matière de droits de l’homme et, comme cela a déjà été dit, de ne pas chercher à renforcer les liens commerciaux avec les pays dont le bilan des droits de l’homme est catastrophique.


Krachtens de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie wordt in het Strafwetboek een artikel 391quinquies ingevoegd, waarin het volgende is bepaald : « Met een gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met geldboete van vijfhonderd euro tot vijfentwintigduizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die bij een adoptie als tussenpersoon is opgetreden en voor een derde een adoptie heeft verkregen of proberen te verkrijgen zonder lid te zijn van een daartoe vooraf door de bevoegde gemeenschap erkende adoptiedienst of die als lid van een erkende ...[+++]

La loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption a inséré dans le Code pénal l'article 391quinquies qui dispose que : « Sera punie d'un emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de cinq cents euros à vingt-cinq mille euros ou d'une de ces peines seulement toute personne qui sera intervenue comme intermédiaire en obtenant ou en tentant d'obtenir une adoption pour autrui sans être membre d'un organisme préalablement agréé à cette fin par la communauté compétente ou qui, membre d'un organisme agréé, aura obtenu ou tenté d'obtenir pour autrui une adoption contrevenant aux dispositions de la loi».


Wij moeten proberen in te werken op de krachten die de verandering aansturen, en wij moeten ernaar streven de kansen van de globalisering te grijpen en de risico's te beheren.

Notre objectif est d’influer sur les moteurs de l’évolution, de saisir les opportunités offertes par la mondialisation et de gérer les risques.


Naar mijn oordeel gaat het er niet om dat wij nieuwe bevoegdheden proberen te krijgen, maar gaat het erom dat wij de bevoegdheden die wij krachtens het Verdrag al hebben gekregen, proberen toe te passen.

À mon avis, ce n'est pas que nous cherchions à nous emparer de nouveaux pouvoirs, ce que nous voulons c'est exercer les pouvoirs qui nous ont été conférés par le Traité.


w