Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mf se-financiering wordt gelijkelijk " (Nederlands → Frans) :

MF/SE-financiering wordt gelijkelijk verdeeld tussen microfinanciering en sociaal ondernemerschap, waarbij aan elk van de gebieden 45 % wordt toegewezen.

Les subventions MF/SE seront réparties uniformément entre la microfinance et l’entrepreneuriat social, et 45 % seront alloués à chacun.


Het garantierisico zou gelijkelijk door de EU-begroting en de lidstaat/lidstaten die het project financier(t)(en), moeten worden gedragen.

Le risque de garantie serait supporté à égalité par le budget communautaire et l'État ou les États membre(s) parrainant le projet.


De extra financiering voor de EU-brede hervestigingsregeling van 50 miljoen euro, gelijkelijk verdeeld over 2015 en 2016, zal worden toegevoegd aan het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF).

Ces fonds supplémentaires destinés au programme de réinstallation à l'échelle de l'Union (50 millions d'euros répartis équitablement sur les années 2015 et 2016) s'ajouteront à l'enveloppe spéciale pour le FAMI.


De extra financiering voor de EU-brede hervestigingsregeling (50 miljoen euro, gelijkelijk verdeeld over 2015 en 2016) zal worden toegevoegd aan de bijzondere enveloppe van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) voor hervestiging, herplaatsing en specifieke acties.

Ces fonds supplémentaires destinés au programme de réinstallation à l'échelle de l'Union (50 millions d'EUR répartis équitablement sur les années 2015 et 2016) s'ajouteront à l'enveloppe spéciale pour le FAMI en vue de la réinstallation et de la relocalisation, d'une part, et de la réalisation d'actions précises, d'autre part.


Dit artikel legt de basisprincipes voor de financiering van het EUCARIS-systeem vast. Het bepaalt dat de door een verdragspartij op het nationaal grondgebied gemaakte kosten integraal voor haar rekening vallen en dat de gemeenschappelijke kosten gelijkelijk door de Partijen worden gedragen.

Cet article arrête les principes de base pour le financement du système EUCARIS, en prévoyant que les frais engendrés sur le territoire national sont supportés intégralement par la Partie concernée et que les frais communs sont répartis à part égales entre Parties.


De bepalingen betreffende de financiering van de politieke partijen zijn gelijkelijk van toepassing op alle politieke stromingen die in het Europees Parlement vertegenwoordigd zijn.

Les dispositions sur le financement des partis politiques s'appliquent, sur une même base, à toutes les forces politiques représentées au Parlement européen.


Een ander lid merkt op dat de Senaat, krachtens artikel 77, 3º, van de Grondwet, gelijkelijk bevoegd is met de Kamer voor de financiering van de gewesten en de gemeenschappen (cf. artikelen 175 tot 177 van de Grondwet).

Un autre membre fait observer qu'en vertu de l'article 77, 3º, de la Constitution, le Sénat est compétent sur un pied d'égalité avec la Chambre pour le financement des régions et des communautés (cf. les articles 175 à 177 de la Constitution).


Dit artikel legt de basisprincipes voor de financiering van het EUCARIS-systeem vast. Het bepaalt dat de door een verdragspartij op het nationaal grondgebied gemaakte kosten integraal voor haar rekening vallen en dat de gemeenschappelijke kosten gelijkelijk door de Partijen worden gedragen.

Cet article arrête les principes de base pour le financement du système EUCARIS, en prévoyant que les frais engendrés sur le territoire national sont supportés intégralement par la Partie concernée et que les frais communs sont répartis à part égales entre Parties.


Een ander lid merkt op dat de Senaat, krachtens artikel 77, 3º, van de Grondwet, gelijkelijk bevoegd is met de Kamer voor de financiering van de gewesten en de gemeenschappen (cf. artikelen 175 tot 177 van de Grondwet).

Un autre membre fait observer qu'en vertu de l'article 77, 3º, de la Constitution, le Sénat est compétent sur un pied d'égalité avec la Chambre pour le financement des régions et des communautés (cf. les articles 175 à 177 de la Constitution).


Het CvdR stemt in met de voorgestelde verdeling van de EU-financiering (15 % wordt gelijkelijk verdeeld, 85 % wordt in verhouding tot het aantal gekozen leden in het Europees Parlement over de begunstigde Europese politieke partijen verdeeld), maar stelt voor dat hierbij ook het aantal vertegenwoordigers in het CvdR in aanmerking wordt genomen.

considère acceptable l'affectation prévue du financement de l'UE (15 % sont répartis en parts égales; 85 % sont répartis entre les partis, proportionnellement au nombre d'élus dont ils disposent au Parlement européen), mais propose d'envisager que la ventilation puisse aussi prendre en compte le nombre de représentants au CdR;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mf se-financiering wordt gelijkelijk' ->

Date index: 2025-03-04
w