Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw vogels betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat het antwoord van de gemeenschappen betreft, verwijst hij naar de brief van mevrouw Maréchal van 17 februari 2003 en naar die van mevrouw Vogels van 18 februari 2003 (zie bijlagen van dit verslag).

En ce qui concerne la réponse des communautés, il renvoie à la lettre de Mme Maréchal du 17 février 2003, et à celle de Mme Vogels du 18 février 2003 (voir annexes au présent rapport).


Wat artikel 6A van het Verdrag betreft, rijst volgens mevrouw Vogel-Polsky een zwaar probleem.

Passant à l'article 6A du Traité, Mme Vogel-Polsky pense que celui-ci pose un problème important.


Wat de betekenis van het werkwoord « bevorderen » betreft, meent mevrouw Vogel-Polsky dat dit het typische taalgebruik is in internationaal recht wanneer het niet de bedoeling is rechten te waarborgen maar wel aan te duiden dat het om beleidsvoornemens gaat.

En ce qui concerne le verbe « promouvoir », par contre, Mme Vogel-Polsky juge que c'est là le langage typique utilisé en droit international quand l'intention n'est pas de garantir des droits, mais d'indiquer qu'il y a une bonne intention politique.


Mevrouw Vogels c.s dient amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 5-2245/3) dat ertoe strekt het artikel 22 te vervangen door een overgangsbepaling. Deze betreft het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding, en dient te worden samen gelezen met het eerder ingediende amendement nr. 2 op artikel 3 van het wetsvoorstel.

Mme Vogels et consorts déposent l'amendement nº 12 (doc. Sénat, nº 5-2245/3) qui vise à remplacer l'article 22 par une disposition transitoire, concernant le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, et doit être lu conjointement avec l'amendement nº 2 à l'article 3 de la proposition à l'examen.


Wat de suggestie van mevrouw Vogels betreft om de uitkeringen te verhogen, wijs ik er op dat de regering, in zeer moeilijke budgettaire tijden, 630 miljoen euro uitgetrokken heeft voor het verhogen van de uitkeringen in 2013 en 2014.

Concernant le relèvement des allocations suggéré par Mme Vogels, je souligne que le gouvernement a, dans un contexte budgétaire très difficile, dégagé 630 millions d'euros à cette fin pour 2013 et 2014.


Wat de wijze betreft waarop die gegevens worden ingezameld, heb ik de eer het geacht lid te verwijzen naar mijn antwoord op gelijkaardige vragen gesteld door mevrouw Vogels (vraag nr. 304 van 24 juli 1989.

En ce qui concerne la manière dont ces données sont recueillies, j'ai l'honneur de renvoyer le membre à ma réponse à des questions similaires posées par Mme Vogels (question n° 304 du 24 juillet 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw vogels betreft' ->

Date index: 2022-06-07
w