Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw talhaoui heeft reeds » (Néerlandais → Français) :

Ook mevrouw Talhaoui heeft reeds gewezen dat er verschillende interpretaties mogelijk zijn.

Mme Talhaoui a déjà souligné elle aussi que plusieurs interprétations sont possibles.


Ook mevrouw Talhaoui heeft reeds gewezen dat er verschillende interpretaties mogelijk zijn.

Mme Talhaoui a déjà souligné elle aussi que plusieurs interprétations sont possibles.


Mevrouw Talhaoui heeft de indruk dat de woordkeuze in de Franse tekst een andere connotatie heeft dan in de Nederlandse tekst.

Mme Talhaoui a l'impression que le choix des mots dans le texte français revêt une autre connotation qu'en néerlandais.


In antwoord op de vragen van de heer de Lamotte en mevrouw Cassart, heeft de staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid op woensdag 17 februari reeds meegedeeld dat een wetsontwerp en ontwerpen van koninklijk besluit werden voorgelegd aan de regering.

Comme l'a indiqué la secrétaire d'État à la Politique scientifique mercredi 17 février en réponse aux questions parlementaires de Monsieur de Lamotte et Madame Cassart, un projet de loi et des projets d'arrêtés royaux ont été présentés au gouvernement.


Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid, artikel 2, § 1; Gelet op de oproep ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 9; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale, l'article 2, § 1 ; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 26 janvier 2015; Considérant que six candi ...[+++]


Mevrouw Merkel heeft reeds de benodigde dynamiek gecreëerd.

Angela Merkel a créé la dynamique nécessaire et, en dépit des effets de manche, les positions des uns et des autres sont en train de converger.


Mevrouw Merkel heeft reeds de benodigde dynamiek gecreëerd.

Angela Merkel a créé la dynamique nécessaire et, en dépit des effets de manche, les positions des uns et des autres sont en train de converger.


Mevrouw Mann heeft reeds gezegd dat noch onverholen enthousiasme noch frustratie hierbij soelaas biedt. De pragmatische houding waaraan u hebt gerefereerd, is de juiste manier om met deze zaken om te gaan, omdat een pragmatische houding belangrijk is in elke permanente dialoog met de Verenigde Staten.

Tout à l’heure, Mme Mann a dit que ni l’enthousiasme excessif, ni la frustration n’étaient d’une quelconque utilité en la matière, et le pragmatisme que vous avez évoqué est la bonne manière de progresser, parce que le pragmatisme est vital dans tout dialogue permanent avec les États-Unis.


- Mevrouw Talhaoui heeft inderdaad geantwoord op één van mijn punten van kritiek. Mijn tweede punt van kritiek, de vraag waarom we belangrijke rechten, zoals economische, sociale en culturele rechten, ter beoordeling voorleggen aan comités die afhangen van de VN, heeft ze niet weerlegd.

- Mme Talhaoui a effectivement répondu à une de mes critiques mais pas à la question de savoir pourquoi des droits essentiels, comme les droits économiques, sociaux et culturels, étaient soumis à l'appréciation de comités dépendant de l'ONU.


Mevrouw Talhaoui heeft haar bezorgdheid geuit over de gevolgen van de richtlijn voor situaties zoals het ongeval in Zwitserland.

Mme Talhaoui s'est inquiétée des effets de la directive sur des situations telles que l'accident qui s'est produit en Suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw talhaoui heeft reeds' ->

Date index: 2023-09-29
w