Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw sörensen heeft overigens " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Sörensen heeft verwezen naar een resolutie, die in de loop van 1999 en 2000 werd voorbereid in de commissie « Rechten van de vrouw en gelijke kansen » van het Europees Parlement, en die uiteindelijk op 19 mei 2000 werd aangenomen door de plenaire vergadering (13).

Mme Sörensen s'est référée à une résolution préparée au sein de la commission des « Droits de la femme et de l'égalité des chances » du Parlement européen dans le courant de 1999 et 2000 et intitulée « Pour de nouvelles actions dans le domaine de la lutte contre la traite des femmes », qui a finalement été adoptée par l'assemblée plénière le 19 mai 2000 (13).


Mevrouw Zrihen heeft overigens al gehoord dat op 55 jaar haar derde loopbaan zou aanvangen.

Mme Zrihen a d'ailleurs entendu dire qu'on ne commençait sa troisième vie professionnelle qu' à 55 ans.


Mevrouw Zrihen heeft overigens al gehoord dat op 55 jaar haar derde loopbaan zou aanvangen.

Mme Zrihen a d'ailleurs entendu dire qu'on ne commençait sa troisième vie professionnelle qu' à 55 ans.


Overwegende dat mevrouw Pascale FALEK ALHADEFF beweert dat ze deskundig is op het gebied van etnografie en dat haar traject overigens aantoont dat ze haar loopbaan eerder op het gebied van onderzoek als op het gebied van pedagogie of bemiddeling heeft verricht;

Considérant que Madame Pascale FALEK ALHADEFF revendique une expertise en ethnographie et que son parcours témoigne par ailleurs d'une carrière de recherche plutôt que pédagogique ou dans le domaine de la médiation ;


Mevrouw Sörensen heeft overigens terecht aangegeven dat de Commissie alle mogelijkheden wil aangrijpen die het Verdrag biedt om de bescherming van slachtoffers te verbeteren. Ik doel hierbij op artikel 65 en 66 van het EG-Verdrag en op artikel 31 E van het EU-Verdrag.

Comme l'a d'ailleurs souligné Mme Sörensen, la Commission est soucieuse d'utiliser tous les moyens d'action qu'offrent le Traité afin de renforcer la protection des victimes, et je parle tant des articles 65 et 66 du traité de la Communauté européenne que de l'article 31, alinéa E du traité sur l'Union européenne.


- (EN) Mijnheer de voorzitter, ik wil namens de liberale fractie laten weten dat ik erg blij ben met het verslag. Ik wil mevrouw Sörensen bedanken voor het uitstekende werk dat zij heeft verricht en voor het belangrijke document dat daaruit is voortgekomen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, au nom du groupe des libéraux, saluer ce rapport et remercier Mme Sörensen pour son excellent travail dans l'élaboration d'un document aussi important.


Ik kan mevrouw Sörensen daarom alleen maar feliciteren, want ze heeft de vinger op de zere plek gelegd door te beklemtonen dat bepaalde groepen speciale zorg behoeven.

Je dois donc féliciter Mme Sörensen d'avoir mis le doigt sur la plaie en soulignant que certains groupes ont besoin d'une attention particulière.


Mevrouw de Voorzitter, u heeft iets anders gezegd dan mevrouw Sörensen.

Vous-même, Madame la Président, avez dit une chose, et Mme Sörensen une autre.


Mevrouw Lizin heeft overigens voortdurend en in alle toonaarden gevraagd hoe het stond met Papa Wemba en het uitgebreid gevolg waarmee hij telkens naar België en andere Schengenlanden reist.

Mme Lizin a demandé avec insistance ce qu'il en était de Papa Wemba et de l'importante suite avec laquelle il voyage chaque fois vers la Belgique et d'autres pays Schengen.


Mevrouw Milquet heeft overigens verklaard dat dit maar een zeer voorlopige beslissing is.

Mme Milquet a du reste déclaré qu'il s'agissait d'une décision tout à fait provisoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw sörensen heeft overigens' ->

Date index: 2024-08-03
w