Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw stappers spreekt zich liever " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Stappers spreekt zich liever niet uit over de terminologie van het wetsvoorstel en laat het aan de juridisch-technische deskundigen over deze te beoordelen.

Mme Stappers préfère ne pas se prononcer sur la terminologie de cette proposition, mais laisser cette évaluation aux experts juridico-techniques.


Mevrouw Stappers spreekt zich liever niet uit over de terminologie van het wetsvoorstel en laat het aan de juridisch-technische deskundigen over deze te beoordelen.

Mme Stappers préfère ne pas se prononcer sur la terminologie de cette proposition, mais laisser cette évaluation aux experts juridico-techniques.


Mevrouw Pelssers spreekt liever over streefcijfers dan over quota omdat dat makkelijker wordt aanvaard, maar het model van Noorwegen kan voor België interessant zijn voor de raden van bestuur van overheidsbedrijven.

Mme Pelssers parle plus volontiers d'objectifs chiffrés que de quotas parce qu'ils sont plus facilement acceptés. En Belgique, le modèle norvégien peut être intéressant pour les conseils d'administration des entreprises publiques.


Ook al kan het centrum slechts op een operationele ervaring van 18 maanden bogen, toch wenst mevrouw Stappers de aandacht te vestigen op het reële gevaar binnen het beleid om vanuit één welbepaalde invalshoek of bevoegdheid de situatie waarin de kinderen zich bevinden, te benaderen.

Bien que le centre ne puisse se prévaloir que d'une expérience de 18 mois sur le terrain, Mme Stappers souhaite mettre l'accent sur le danger réel que le monde politique n'envisage la situation des enfants que sous un seul angle ou dans les limites d'une seule compétence.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links spreekt zich uit voor de overeenkomsten van de Europese Unie met deze zes landen, die inderdaad droombestemmingen zijn, mijnheer Barrot.

Madame la Présidente, le groupe GUE/NGL se prononce en faveur des accords de l’Union européenne avec ces six États qui sont effectivement, Monsieur Barrot, des destinations de rêve.


39. spreekt zijn waardering uit voor het werk van mevrouw Louise Arbour als Hoge Commissaris voor de Mensenrechten en voor de inzet en de integriteit waarvan zij heeft blijk gegeven, en is ervan overtuigd dat haar opvolgster mevrouw Navanethem Pillay zich met hetzelfde enthousiasme zal inzetten en de uitdagingen zal kunnen aangaan die deze functie met zich meebrengt;

39. exprime sa gratitude envers le travail accompli par M Louise Arbour en tant que Haut commissaire aux droits de l'homme, ainsi que pour l'engagement et l'intégrité dont elle a fait preuve, et est convaincu que M Navanethem Pillay, qui lui succédera à ce poste, témoignera d'un même enthousiasme et se montrera à la hauteur des défis qu'implique cette fonction;


39. spreekt zijn waardering uit voor het werk van mevrouw Louise Arbour als hoofd van het OHCHR en voor de inzet en de integriteit waarvan zij heeft blijk gegeven, en is ervan overtuigd dat haar opvolgster mevrouw Navanethem Pillay zich met hetzelfde enthousiasme zal inzetten om de uitdagingen aan te gaan die deze functie met zich meebrengt;

39. exprime sa gratitude envers le travail accompli par M Louise Arbour à la tête du HCDH, ainsi que pour l'engagement et l'intégrité dont elle a fait preuve, et est convaincu que MNavanethem Pillay, qui lui succédera à ce poste, témoignera d'un même enthousiasme et se montrera à la hauteur des défis qu'implique cette fonction;


39. spreekt zijn waardering uit voor het werk van mevrouw Louise Arbour als Hoge Commissaris voor de Mensenrechten en voor de inzet en de integriteit waarvan zij heeft blijk gegeven, en is ervan overtuigd dat haar opvolgster mevrouw Navanethem Pillay zich met hetzelfde enthousiasme zal inzetten en de uitdagingen zal kunnen aangaan die deze functie met zich meebrengt;

39. exprime sa gratitude envers le travail accompli par M Louise Arbour en tant que Haut commissaire aux droits de l'homme, ainsi que pour l'engagement et l'intégrité dont elle a fait preuve, et est convaincu que M Navanethem Pillay, qui lui succédera à ce poste, témoignera d'un même enthousiasme et se montrera à la hauteur des défis qu'implique cette fonction;


− (FR) Voorzitter, dames en heren, mevrouw van den Burg, het Europees Parlement spreekt zich vandaag uit over een voorstel voor vereenvoudiging.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame van den Burg, le Parlement européen va se prononcer aujourd’hui sur une proposition de simplification.


Mevrouw Crombé spreekt zich uit ten gunste van het ontwerp van bijzondere wet, dat de verdienste heeft de coherentie op institutioneel gebied te verhogen, zodat de debatten op federaal niveau opnieuw sereen kunnen verlopen. Het ontwerp zal de burgers geen schade berokkenen en zal de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de deelgebieden duidelijker maken.

Mme Crombé intervient en faveur du projet de loi spéciale, qui a le mérite d'augmenter la cohérence sur le plan institutionnel et qui ramènera la sérénité dans les débats à l'échelon fédéral ; il ne causera aucun préjudice aux citoyens et rendra plus clair le partage des compétences entre l'État fédéral et les entités fédérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw stappers spreekt zich liever' ->

Date index: 2021-03-09
w