Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw pelssers spreekt liever over » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Pelssers spreekt liever over streefcijfers dan over quota omdat dat makkelijker wordt aanvaard, maar het model van Noorwegen kan voor België interessant zijn voor de raden van bestuur van overheidsbedrijven.

Mme Pelssers parle plus volontiers d'objectifs chiffrés que de quotas parce qu'ils sont plus facilement acceptés. En Belgique, le modèle norvégien peut être intéressant pour les conseils d'administration des entreprises publiques.


2. Mevrouw Thyssen spreekt over "oplossingen die iedereen eerlijk vindt".

2. Mme Thyssen évoque des "solutions perçues comme équitables par tous les citoyens".


Mevrouw Stappers spreekt zich liever niet uit over de terminologie van het wetsvoorstel en laat het aan de juridisch-technische deskundigen over deze te beoordelen.

Mme Stappers préfère ne pas se prononcer sur la terminologie de cette proposition, mais laisser cette évaluation aux experts juridico-techniques.


Mevrouw Stappers spreekt zich liever niet uit over de terminologie van het wetsvoorstel en laat het aan de juridisch-technische deskundigen over deze te beoordelen.

Mme Stappers préfère ne pas se prononcer sur la terminologie de cette proposition, mais laisser cette évaluation aux experts juridico-techniques.


Mevrouw Pelssers blijft hier een precies antwoord schuldig, omdat zij niet voor alle partijen over gegevens beschikt.

Mme Pelssers explique qu'elle ne saurait pas répondre précisément car elle n'a pas les chiffres pour tous les partis.


Mevrouw Zrihen spreekt haar goedkeuring uit over de maatregelen vervat in de artikelen 80 en 81 met betrekking tot de uitbreiding van de lijst van de verloven en over de maatregelen betreffende de moederschapsbescherming.

Mme Zrihen peut approuver les mesures proposées aux articles 80 et 81 concernant l'extension de la liste des congés et les mesures relatives à la protection de la maternité.


In haar toespraak sprak mevrouw Ashton over de nieuwe structuren binnen de EDEO – of liever gezegd, ze zei er niets over.

Dans son allocution, Mme Ashton a parlé des nouvelles structures au sein du SEAE, ou du moins elle n’en a pas parlé.


(SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Hedegaard legde diverse goede verklaringen af, maar ze zei ook twee dingen die mij bijzonder verontrusten: ze heeft het liever over 2050 dan over 2010, wat ik zorgwekkend vind, en ze heeft het meer over de noodzaak om onze verwachtingen te temperen dan over het feit dat we de druk op de ketel moeten houden, opdat onze ambities en verwachtingen voor de al geplande vergaderingen zo hoog mogelijk worden gehouden.

– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Schaldemose, de Commissie is gunstig gestemd over het initiatiefverslag van het Europees Parlement en spreekt haar lof uit over het werk van de Commissie interne markt en consumentenbescherming en van u, mevrouw, de rapporteur van het verslag.

Madame la Présidente, Madame Schaldemose, la Commission salue ce rapport d’initiative du Parlement européen.


−(PL) Mevrouw de Voorzitter, als we praten over misdaden en als we nadenken over misdaden van detwintigsteeeuw, denken we vooral aan de misdaden die zijn gepleegd door de Duitsers en debolsjewieken, of liever gezegd, wat ruimer genomen, de communisten.

− (PL) Madame la Présidente, lorsque nous parlons de crimes et pensons à ceux du 20 siècle, ce sont avant tout les atrocités perpétrées par les Allemands et les Bolcheviks, ou devrais-je dire les Communistes, qui nous viennent à l’esprit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw pelssers spreekt liever over' ->

Date index: 2021-05-11
w