Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Een toespraak houden
Inleidende toespraak
Openingsrede
Openingsspeech
Openingstoespraak
Rede
Redevoering
Spraak
Toespraak
Voordracht

Vertaling van "toespraak sprak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een toespraak houden | redevoering | spraak | toespraak | voordracht

discours


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


rede | toespraak | voordracht

allocution | discours | exposé




inleidende toespraak | openingsrede | openingsspeech | openingstoespraak

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar toespraak sprak mevrouw Ashton over de nieuwe structuren binnen de EDEO – of liever gezegd, ze zei er niets over.

Dans son allocution, Mme Ashton a parlé des nouvelles structures au sein du SEAE, ou du moins elle n’en a pas parlé.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, ik vind de woorden die u in uw eerste toespraak sprak over uw wens dat de Palestijnen zich onderling verzoenen en dat er vervolgens een Palestijnse staat tot stand kan worden gebracht, heel belangrijk.

- Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, chers collègues, je considère que les mots que vous avez employés lors de votre première intervention à propos de votre souhait de l’existence de l’État palestinien, après la réconciliation interpalestinienne, sont très importants.


Mijnheer de fungerend voorzitter, aan het begin van uw toespraak sprak u over de middeleeuwen, een tijdperk dat gewelddadig was, lang geleden, duister met enkele lichtpuntjes, maar zeker gewelddadig en duister.

Monsieur le Président, vous avez commencé votre allocution en mentionnant l’époque médiévale, une époque lointaine, violente et sombre - avec certes quelques lumières, mais malgré tout violente et sombre.


De ombudsman bracht meerdere malen een bezoek aan de Commissie verzoekschriften van het Parlement: op 4 mei 2010 presenteerde hij aan de Commissie verzoekschriften zijn activiteitenverslag voor 2009, en hield hij een toespraak in het kader van de ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie over klacht 676/2008/RT, en op 29 september 2010 sprak hij over de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 betreffende de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Le médiateur est intervenu à plusieurs reprises devant la commission des pétitions du Parlement: le 4 mai 2010, il a présenté son rapport d’activité 2009 à la commission des pétitions et il est intervenu dans le cadre du projet de recommandation à la Commission européenne concernant la plainte 676/2008/RT et, le 29 septembre, son intervention était axée sur la modification du règlement (CE) n° 1049/2001 relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn toespraak tijdens de openingsvergadering sprak EESC-voorzitter Staffan Nilsson de hoop uit "dat de assemblee haar potentieel waarmaakt en aan een vreedzame toekomst in de mediterrane regio zal bijdragen door het uitbouwen van duurzame nauwe betrekkingen tussen maatschappelijke organisaties uit alle landen van het Middellandse Zeegebied".

S'exprimant lors de la séance d'ouverture du sommet, Staffan Nilsson, le président du Comité économique et social européen (CESE), a formulé "l'espoir que l'Assemblée parviendra à exploiter toute sa capacité à contribuer à un avenir de paix dans la région méditerranéenne en tissant des liens étroits et permanents entre les sociétés civiles de tout son pourtour".


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de notulen van de vorige vergaderperiode vermelden uw toespraak waarin u sprak over gebeurtenissen die in december in Straatsburg hadden plaatsgevonden.

– (EN) M. le Président, le procès-verbal de la dernière session évoque le discours dans lequel vous commentez les incidents qui se sont produits à Strasbourg en décembre.




Anderen hebben gezocht naar : een toespraak houden     inleidende toespraak     openingsrede     openingsspeech     openingstoespraak     redevoering     spraak     toespraak     voordracht     toespraak sprak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraak sprak' ->

Date index: 2022-01-28
w