Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw muylle vragen " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 549 van 28 september 2015, gesteld door mevrouw Muylle (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57)

Je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire n° 549 du 28 septembre 2015, posée par madame Muylle (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57).


1. De schriftelijke parlementaire vraag nr. 347 van mevrouw Muylle van 13 juli 2014 bracht al verschillende aspecten van dit rapport aan de orde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44, blz. 82) 2.

1. La question parlementaire écrite n° 347 de madame Muylle du 13 juillet 2014 abordait déjà différents aspects de ce rapport (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 44, p. 82) 2.


Mevrouw Nathalie Muylle, kamerlid, stelt twee vragen.

Mme Nathalie. Muylle, députée, pose deux questions.


Antwoordend op de vragen van mevrouw Nathalie Muylle, zegt de eerste minister dat Europa, door een nauwere samenwerking met de President van de Palestijnse Autoriteit, toch een continuïteit tracht te geven aan de hulp op een manier die ook door de internationale gemeenschap kan worden aanvaard, met andere woorden : voorrang aan samenwerking langs de President van de Palestijnse Autoriteit.

En réponse aux questions de Mme Nathalie Muylle, le Premier dit que l'Europe tente, en développant une collaboration plus étroite avec le Président de l'Autorité palestinienne, d'assurer quand même la continuité de l'aide d'une manière qui soit également satisfaisante pour la communauté internationale, en d'autres termes: en privilégiant la collaboration par le biais du Président de l'Autorité palestinienne.


Op 22 augustus 2008 antwoordde u het volgende op een vraag (vraag nr. 201 van 9 juni 2008 van mevrouw Nathalie Muylle, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007, nr. 27, blz. 6488) inzake de strategische voorraad aan influenzaremmers: " Onze huidige strategische voorraad aan influenzaremmers bestaat uit : - 445 000 behandelingen in de vorm van Tamiflu Capsules (10 × 75 mg) en - 304 231 behandelingen in de vorm van Relenza Poeder voor inhalatie.

Le 22 août 2008, vous avez indiqué ce qui suit en réponse à une question (question n° 201 du 9 juin 2008 de Mme Nathalie Muylle, Questions et Réponses, Chambre, 2007, n° 27, p. 6488) relative au stock stratégique d'inhibiteurs influenza : " Notre stock stratégique actuel d'inhibiteurs Influenza comprend : - 445.000 traitements sous la forme de Tamiflu Capsules (10 × 75 mg) et - 304.231 traitements sous la forme de Relenza Poudre pour inhalation.


Aangezien ik reeds de gelegenheid heb gehad om op gelijkaardige vragen te antwoorden van mevrouw Nathalie Muylle, heb ik de eer het geachte lid door te verwijzen naar het integrale verslag van de zitting van de commissie voor het bedrijfsleven, het wetenschapsbeleid, het onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de middenstand en landbouw van dinsdag 17 februari 2009, namiddag (ref.

Etant donné que j'ai déjà eu l'occasion de répondre à des questions similaires de Madame Nathalie Muylle, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre au compte-rendu intégral de la séance de la commission de l'économie, de la politique scientifique, de l'éducation, des institutions scientifiques et culturelles nationales, des classes moyennes et de l'agriculture du mardi 17 février 2009, après-midi (ref.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw muylle vragen' ->

Date index: 2020-12-23
w