Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw mcguinness betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de vraag van mevrouw McGuinness betreft, voorlichting is een bevoegdheid van de lidstaten, maar ik zie niet in waarom de lidstaten, waaronder een bepaalde lidstaat die wij beiden goed kennen, haar voorstel niet zouden overwegen.

En ce qui concerne la question de M McGuinness: l’éducation est une compétence des États membres, mais je ne verrais aucun mal à ce que, disons, un État membre, y compris celui que nous connaissons le mieux, adopte sa suggestion.


Mevrouw McGuinness, u had volkomen gelijk wat het Reglement betreft.

Madame McGuinness, vous avez parfaitement raison en ce qui concerne le règlement.


Wat de coördinatie van de lidstaten betreft, zou ik tegen mevrouw McGuinness willen zeggen dat ik het belangrijk acht dat het team voor vroegtijdige waarschuwing, dit coördinatieteam, naar behoren functioneert in het kader van het Economisch en Financieel Comité met de vertegenwoordigers van de lidstaten en de diverse betrokken instellingen, of het nu de Europese Centrale Bank of de Eurogroep is.

Sur la coordination des États membres, je voulais dire à M McGuinness qu’il me paraît important que cette cellule d’alerte précoce, cette cellule de coordination, fonctionne bien dans le cadre du comité économique et financier avec les représentants des États membres et des différentes institutions concernées, que ce soit la Banque centrale européenne ou l’Eurogroupe.


Wat betreft de vraag naar de financieringsbehoefte die werd gesteld door mevrouw McGuinness: de financieringsbehoefte, uitsluitend voor de tijdelijke en permanente stillegging van visserijactiviteiten, wordt geraamd op zo’n 1,6 miljard euro.

En ce qui concerne la question concernant le volet financier, soulevée par Mme McGuinness, nous estimons à environ 1,6 milliard d’euros le montant destiné à l’arrêt temporaire ou permanent.


Ik ben het eens met mevrouw McGuinness wat de gang van zaken met gedragscodes betreft.

Je suis d’accord avec Mme McGuinness concernant l’application du code de conduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw mcguinness betreft' ->

Date index: 2022-02-22
w