Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw leduc heeft gelijk » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Leduc heeft kennis van studies die uitwijzen dat de publiciteit daarin weinig invloed heeft.

Mme Leduc dit connaître des études qui montrent que la publicité a que peu d'influence en la matière.


Mevrouw Leduc heeft kennis van studies die uitwijzen dat de publiciteit daarin weinig invloed heeft.

Mme Leduc dit connaître des études qui montrent que la publicité a que peu d'influence en la matière.


Dat de vzw "Fédération des Maisons Médicales" de kandidatuur van Mevrouw Cécile LEDUC heeft voorgedragen ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Mima DE FLORES alsook de kandidatuur van Mevrouw Vinciane BRONNE ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Cécile LEDUC,

Considérant Que l'asbl « Fédération des Maisons Médicales » a présenté la candidature de Madame Cécile LEDUC en remplacement de Madame Mima DE FLORES démissionnaire ainsi que la candidature de Madame Vinciane BRONNE en remplacement de Madame Cécile LEDUC démissionnaire,


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ojuland heeft gelijk wanneer ze zegt dat ze de indruk heeft dat we steeds over hetzelfde praten en dat de gewenste resultaten steeds uitblijven.

– (PL) Monsieur le Président, Mme Ojuland a raison de dire qu’elle a l’impression que nous parlons toujours de la même chose sans voir les résultats attendus.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Schaake heeft gelijk dat heel veel mensen in Syrië willen dat hun land verandert.

– (PL) Madame la Présidente, Mme Schaake a raison quand elle dit qu’en Syrie de très nombreuses personnes veulent que leur pays change.


Het plan van staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden mevrouw Elke Sleurs heeft geen gevolgen voor de organisatie en toekomstige werking van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis aangezien dit plan van toepassing is voor de wetenschappelijke instellingen die in toepassing van het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van de federale wetenschappel ...[+++]

Le plan de la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes, madame Elke Sleurs, n'a pas de conséquences sur l'organisation et l'avenir du Musée Royal de l'Armée et d'Histoire militaire parce que ce plan s'applique aux établissements scientifiques qui, en application de l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements scientifiques fédéraux relèvent du membre du gouvernement compétent pour la politique scientifique.


Als hij gebleven was, had hij bijvoorbeeld kunnen horen dat de informatie die hij ons verstrekt heeft, niet klopt. Mevrouw Dührkop heeft gelijk als zij zegt dat de overgrote meerderheid van de terroristische aanslagen in de Europese Unie wordt gepleegd door vrijheidsstrijders en niets te maken heeft met Al-Qaida, in tegenstelling tot wat de minister heeft gezegd.

En fait, Mme Dührkop a raison lorsqu’elle affirme que la grande majorité des attaques terroristes sur le territoire de l’Union européenne ont un caractère indépendant et n’ont rien à voir avec Al-Qaïda, contrairement à ce qu’a déclaré M. Jouyet.


(PL) Mevrouw Martens heeft gelijk wanneer ze opmerkt dat de basis voor ontwikkelingssamenwerking tussen Afrika en Europa moet zijn het ontwikkelen van democratie en een partnerschap gebaseerd op wederzijds respect.

− (PL) Mme Martens a raison de noter que la base du développement d’une coopération entre l’Afrique et l’Europe devrait être le développement de la démocratie et d’un partenariat basé sur le respect mutuel.


Mevrouw Doyle heeft gelijk als ze zegt dat ze niet ambitieus waren, maar het was een stap vooruit - kleine stap, grote stap: het was een stap vooruit - en de Europese Unie heeft alle prioriteiten verwezenlijkt die ze zich had voorgenomen, vooral als het erom ging de minst ontwikkelde landen te helpen bij het bezigen van een aantal investeringen door middel van de gebruikelijke kortingen en flexibele mechanismen.

Mme Doyle a certes eu raison d’affirmer que les décisions prises manquaient d’ambition, mais elles n’en constituaient pas moins une étape - petite ou grande, mais en tous cas une étape - et l’Union européenne a atteint toutes les priorités qu’elle s’était fixées, notamment pour ce qui est d’aider les pays les moins avancés à obtenir une partie des investissements avec l’habituelle réduction et les mécanismes qui assurent la flexibilité.


Mevrouw Leduc heeft gelijk dat sommigen vooraf op de hoogte waren van de bewarende maatregelen.

Mme Leduc a raison d'affirmer que certains avaient été informés au préalable des mesures conservatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw leduc heeft gelijk' ->

Date index: 2023-09-07
w