Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw kaçar maakt zich » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Kaçar maakt zich zorgen over de in de Kamer genomen optie dat de bescherming van de bedreigde getuige vervalt, indien hij zelf in verdenking wordt gesteld.

Mme Kaçar s'inquiète à propos de l'option retenue à la Chambre et selon laquelle la protection du témoin menacé n'est plus assurée dès le moment où il est lui-même inculpé.


Mevrouw Kaçar maakt zich zorgen over de in de Kamer genomen optie dat de bescherming van de bedreigde getuige vervalt, indien hij zelf in verdenking wordt gesteld.

Mme Kaçar s'inquiète à propos de l'option retenue à la Chambre et selon laquelle la protection du témoin menacé n'est plus assurée dès le moment où il est lui-même inculpé.


Mevrouw Kaçar vraagt zich af of deze tekst de medewerker van het gerecht, de spijtoptant niet prematuur de kop indrukt.

Mme Kaçar se demande si ce texte n'aura pas pour effet de couper court prématurément aux velléités de collaboration avec la justice du repenti.


Mevrouw Kaçar stelt zich de vraag over de verhouding van het instituut en Amazone.

Mme Kaçar s'interroge sur la future relation entre l'institut et Amazone.


Mevrouw Kaçar vraagt zich af of deze tekst de medewerker van het gerecht, de spijtoptant niet prematuur de kop indrukt.

Mme Kaçar se demande si ce texte n'aura pas pour effet de couper court prématurément aux velléités de collaboration avec la justice du repenti.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, dames en heren, onze fractie maakt zich grote zorgen over de situatie in Jemen, omdat er sprake is van een wereldwijde dreiging: de mislukte poging om een Amerikaans vliegtuig op te blazen, de bedreigingen van buitenlandse ambassades en de toenemende aanslagen van Al-Qa’ida, waarvan de meest recente heeft plaatsgevonden in Afghanistan; allemaal feiten die we zeer serieus moeten nemen.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, Mesdames et Messieurs, notre groupe est très inquiet de la situation au Yémen, car la menace est mondiale: la tentative avortée de faire sauter un avion américain, les menaces à l’encontre des ambassades étrangères et l’intensification des attaques perpétrées par Al-Qaïda, la plus récente ayant eu lieu en Afghanistan, doivent être prises très au sérieux.


De Commissie maakt zich zorgen over de gezondheid van mevrouw Saberi. Zij is verzwakt door een hongerstaking waarmee ze, volgens haar vader, begonnen is nadat ze vorige maand door het Revolutionaire Hof in Teheran veroordeeld was tot acht jaar gevangenisstraf voor spionage. Mevrouw Saberi ontkent de beschuldiging.

La Commission s’inquiète de l’état de santé de M Saberi, affaiblie par une grève de la faim qu’elle a entamé, selon son père, après sa condamnation à huit ans de prison pour des prétendus faits d’espionnage par le tribunal révolutionnaire de Téhéran, le mois dernier.


6. maakt zich ernstige zorgen over het gebrek aan kennis en betrokkenheid van sommige kandidaat-commissarissen bij de portefeuilles waarvoor zij zijn voorgedragen, waaronder de heer Kovács (Energie), en maakt zich ook zorgen over het feit dat mevrouw Kroes (Mededinging) en de heer Fischer Boel (Landbouw) vragen over belangenconflicten onbeantwoord hebben gelaten;

6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;


Malmström (ELDR ) (SV) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij maakt zich grote zorgen over de op handen zijnde wijziging van artikel 23 van de grondwet van Hongkong.

Malmström (ELDR ). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le groupe ELDR est extrêmement inquiet de la modification envisagée de l'article 23 de la constitution de Hong-Kong.


Malmström (ELDR) (SV) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij maakt zich grote zorgen over de op handen zijnde wijziging van artikel 23 van de grondwet van Hongkong.

Malmström (ELDR). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le groupe ELDR est extrêmement inquiet de la modification envisagée de l'article 23 de la constitution de Hong-Kong.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw kaçar maakt zich' ->

Date index: 2025-03-31
w