Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw deroubaix heeft tevens » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Deroubaix heeft tevens de mogelijkheid gekregen om 2 opleidingen te volgen over het thema diversiteit.

Mme Deroubaix a également eu la possibilité de suivre 2 formations sur le thème de la diversité.


Mevrouw Deroubaix heeft tevens de mogelijkheid gekregen om diverse opleidingen te volgen over het thema diversiteit (ULB « het Beheer van de multiculturaliteit », FOD P&O, enz.).

Mme Deroubaix a également eu la possibilité de suivre plusieurs formations sur le thème de la diversité (ULB « gestion des multiculturalités », SPF P&O, etc.).


Mevrouw Deroubaix heeft tevens de mogelijkheid gekregen om diverse opleidingen te volgen over het thema diversiteit (ULB « het Beheer van de multiculturaliteit », FOD P&O, enz.).

Mme Deroubaix a également eu la possibilité de suivre plusieurs formations sur le thème de la diversité (ULB « gestion des multiculturalités », SPF P&O, etc.).


Mevrouw Deroubaix heeft tevens de mogelijkheid gekregen om 2 opleidingen te volgen over het thema diversiteit.

Mme Deroubaix a également eu la possibilité de suivre 2 formations sur le thème de la diversité.


Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid, artikel 2, § 1; Gelet op de oproep ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 9; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale, l'article 2, § 1 ; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 26 janvier 2015; Considérant que six candidatures ont été ...[+++]


Mevrouw Doyle heeft tevens haar zorg geuit over de diergezondheidsstrategie, naar aanleiding van de presentatie door de Commissie in september 2007 van haar mededeling over een nieuwe strategie voor diergezondheid voor de periode 2007-2013. Op 17 december 2007 heeft de Raad conclusies over deze strategie goedgekeurd, waarbij de Commissie werd uitgenodigd een actieplan op te stellen.

En ce qui concerne la préoccupation exprimée par Mme Doyle au sujet de la stratégie de santé animale, suite à la présentation par la Commission, en septembre 2007, de sa communication sur une nouvelle stratégie de santé animale pour la période 2007-2013, le Conseil a adopté le 17 décembre 2007 des conclusions sur cette stratégie, invitant notamment la Commission à présenter un plan d’action en la matière.


Mevrouw Giannakou heeft er in haar verslag voor gekozen om niet alleen de balans op te maken van de huidige situatie, maar om tevens een aantal voorstellen te doen ter verbetering van het huidige regelgevingkader.

À la suite de son évaluation, la rapporteure, Mme Giannakou, formule une série de propositions visant à améliorer l’environnement juridique actuel.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik hoop dat ik alle opmerkingen heb beantwoord en ik wil nogmaals alle afgevaardigden voor hun aanmoedigende opmerkingen bedanken. Tevens wil ik u, mevrouw de Voorzitter, zoals ook de commissaris reeds heeft gedaan, feliciteren met het belangrijke initiatief om een gemeenschappelijk register van Parlement en Commissie goed te keuren.

Madame la Présidente, j’espère que j’ai répondu à toutes les remarques et je voudrais à nouveau remercier tous les députés pour leurs remarques d’encouragement et vous féliciter également, Madame, comme l’a déjà fait M. le commissaire, pour l’importante initiative en vue d’approuver un registre commun entre le Parlement et la Commission.


Daarom wil ik de indienster van het verzoekschrift, mevrouw McVay, bedanken voor het feit dat zij deze vraagstukken aan de orde heeft gesteld. Tevens gaat mijn dank uit naar de rapporteur, mevrouw Aaltonen, voor het feit dat zij deze vraagstukken in een dergelijk omvangrijk verslag heeft behandeld.

C’est pourquoi je tiens à remercier la pétitionnaire, Mme McVay, pour avoir soulevé ces questions, ainsi que le rapporteur, Mme Aaltonen, pour y avoir répondu en rédigeant un rapport aussi complet.


Het Bureau heeft tevens vastgesteld dat mevrouw Françoise Schepmans, eerste opvolgster, de heer Serge Kubla, vierde opvolger, de heer Lucas Ducarme, vijfde opvolger, de heer Richard Miller, zesde opvolger, en mevrouw Caroline Persoons, zevende opvolgster van lijst nr. 3 eveneens hun mandaat hebben verzaakt.

Le Bureau a également constaté que Mme Françoise Schepmans, première suppléante, MM. Serge Kubla, quatrième suppléant, Lucas Ducarme, cinquième suppléant, Richard Miller, sixième suppléant et Mme Caroline Persoons, septième suppléante, ont renoncé à leur mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw deroubaix heeft tevens' ->

Date index: 2023-10-23
w