Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw delcourt-pêtre wordt » (Néerlandais → Français) :

Worden tot Ridder in de Leopoldsorde benoemd : Mijnheer Baltus Michel, attaché (8 april 2014); Mijnheer Bamps Michel, technisch assistent (8 april 2011); Mijnheer Berger Roland, technisch deskundige (8 april 2012); Mijnheer Bruynseels Hugues, attaché (15 november 2014); Mijnheer Dardenne Bernard, technisch assistent (15 november 2015); Mijnheer Darquenne Thierry, technisch deskundige (15 november 2015); Mijnheer De Loof Koen, technisch deskundige (8 april 2016); Mevrouw De Win Margareta, technisch deskundige (8 april 2011); Mijnheer Demeyere Denijs, technisch assisten ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : Monsieur Baltus Michel, attaché (8 avril 2014); Monsieur Bamps Michel, assistant technique (8 avril 2011); Monsieur Berger Roland, expert technique (8 avril 2012); Monsieur Bruynseels Hugues, attaché (15 novembre 2014); Monsieur Dardenne Bernard, assistant technique (15 novembre 2015); Monsieur Darquenne Thierry, expert technique (15 novembre 2015); Monsieur De Loof Koen, expert technique (8 avril 2016); Madame De Win Margareta, expert technique (8 avril 2011); Monsieur Demeyere Denijs, assistant technique (8 avril 2016); Madame Desorbay Marie-Noëlle, expert technique (8 avril 2013); ...[+++]


De Commissie kijkt nu reikhalzend uit naar de volgende stappen en de vruchtbare debatten die in het verschiet liggen en namens mijn collega, mevrouw Fischer Boel, verzeker ik u dat de Commissie het Parlement zal betrekken bij al haar aanstaande acties op dit terrein, dat, zoals u, mevrouw Petre, zeer terecht hebt beklemtoond, niet alleen van belang is voor de producenten, maar ook voor ons allen als consumenten.

La Commission attend maintenant avec impatience les prochaines étapes et les discussions fructueuses qui nous attendent et M Fischer Boel, ma collègue, vous assure par ma voix que la Commission impliquera le Parlement dans toutes les prochaines actions qu’elle entreprendra dans ce domaine, dont vous avez souligné à juste titre, Madame Petre, l’importance, non seulement pour les producteurs mais aussi pour tous les consommateurs que nous sommes.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Petre, hartelijk danken voor haar verslag.

Madame la Présidente, je voudrais remercier la rapporteure, M Petre, pour ce rapport.


– (RO) Ik zou mijn collega, mevrouw Petre, willen gelukwensen met dit uitstekende verslag.

– (RO) Permettez-moi de féliciter ma collègue M Petre pour cet excellent rapport.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag van mevrouw Petre over het garanderen van de kwaliteit van levensmiddelen en de harmonisatie van de relevante normen gestemd.

– (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport de M Petre sur la garantie de la qualité des produits alimentaires et l’harmonisation des normes concernées.


− (SV) Ik koos ervoor om het verslag van mevrouw Petre over het bevorderen en uitbreiden van de etikettering van levensmiddelen niet te steunen.

− (SV) J’ai décidé de ne pas soutenir le rapport de M Petre sur la promotion et le renforcement de l’étiquetage des produits alimentaires.


b) Mevrouw I. GALLIAERT, Mevr. I. DEKELPER en I. PETRE als vertegenwoordigsters van de meest representatieve werknemersorganisaties;

b) Mesdames I. GALLIAERT, I. DEKELPER et I. PETRE en tant que représentantes des organisations les plus représentatives des travailleurs;


- Verslag van 3 maart 1999 van Mevr. Delcourt-Pêtre, nr. 1-623/4.

- Rapport du 3 mars 1999 de Mme Delcourt-Pêtre, n° 1-623/4.


- Verslag van Mevr. Delcourt-Pêtre, nr. 1-722/3.

- Rapport de Mme Delcourt-Pêtre, n° 1-722/3.


VRAGEN OM UITLEG van de heer Pierre Hazette aan de minister van vervoer, over « de maatregelen om de geluidshinder en de luchtvervuiling in de nabijheid van de luchthavens terug te dringen en over de druk uitgeoefend door Belgocontrole om de oefenvluchten op sommige regionale luchthavens te hervatten » (Sprekers : de heren Hazette en Daerden, minister van vervoer); van de heer Ludwig Caluwé aan de minister van financiën, over « de gemeentebelastingen en de burgers van de Europese Unie » (Sprekers : de heren Caluwé en Viseur, minister van financiën); van mevrouw Magdeleine Willame-Boonen aan de staatssecretaris voor ontwikkelingssamenwe ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Pierre Hazette au ministre des transports, sur « les mesures pour réduire les pollutions acoustique et atmosphérique auprès des aéroports et sur la pression mise par Belgocontrôle pour rétablir les vols d'entraînement sur certains aéroports régionaux » (Orateurs : MM. Hazette et Daerden, ministre des transports); de M. Ludwig Caluwé au ministre des finances, sur « les impositions communales et les citoyens de l'Union européenne » (Orateurs : MM. Caluwé et Viseur, ministre des finances); de Mme Magdeleine Willame-Boonen au secrétaire d'Etat à la coopération au développement, sur « la situation des enfants dans le monde en 1999 » (Orateurs : Mme Willame-Boonen, MM. Hostekint et Moreels, secrétaire d'Etat à la C ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw delcourt-pêtre wordt' ->

Date index: 2023-12-02
w