Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw de bethune ongetwijfeld weet » (Néerlandais → Français) :

Maar door deze overeenkomst te verwerpen, bewijzen we de Commissie een dienst, omdat er twee nieuwe commissarissen aantreden, mevrouw Malmström en mevrouw Reading, die ongetwijfeld een betere overeenkomst uit de onderhandelingen zullen kunnen slepen, door helemaal opnieuw te beginnen, en die dat maar al te graag willen doen, naar ik weet.

En rejetant cet accord, toutefois, nous faisons une faveur à la Commission, comme il y a deux nouvelles commissaires, M Malmström et Reding, dont nous savons qu’elles pourront certainement négocier le meilleur accord possible en partant de zéro, et nous sommes sûrs qu’elles y sont disposées.


−(PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Figueiredo, zoals het geachte Parlementslid ongetwijfeld weet, behoort de beslissing van een land om al of niet toegang te verlenen tot zijn grondgebied tot zijn nationale bevoegdheid.

− (PT) Monsieur le Président, Madame Figueiredo, comme l’honorable députée le sait certainement, la décision d’un pays de ne pas autoriser l’entrée sur son territoire relève de la compétence nationale.


- (DE) Mevrouw de minister, zoals u ongetwijfeld weet, is juist de handhaving van de interne veiligheid en de rechtsorde in Kosovo een niet onbelangrijk probleem bij de stabilisering van en de toekenning van een nieuwe status aan dit gebied.

- (DE) Madame la Ministre, comme vous le savez sans doute, la préservation de la sécurité intérieure, et de la loi et de l’ordre au Kosovo ne constitue pas un problème mineur en termes de stabilisation et de détermination du nouveau statut.


Zoals u ongetwijfeld weet, mevrouw de commissaris, hebben wij hier te maken met een sector met een geheel eigen geografie, omdat vermogensbeheer gepaard gaat met icbe’s die in bepaalde landen worden geproduceerd en in andere worden gebruikt.

Nous sommes dans un secteur, vous devez le savoir, Madame la Commissaire, qui a sa géographie propre car la gestion d’actifs, ce sont des OPCVM qui sont produits dans certains pays et qui sont utilisés dans d’autres.


Ongetwijfeld weet mevrouw Banotti dat de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 de lidstaten en de Commissie heeft verzocht stappen te zetten om de armoede definitief uit te roeien; de agenda van Lissabon was niet geheel gericht op het bedrijfsleven.

Mme Banotti sait certainement que le Conseil européen qui s’est tenu à Lisbonne en mars 2000 a demandé aux États membres et à la Commission en particulier d’entreprendre des actions afin de progresser de manière significative dans l’éradication de la pauvreté. L’agenda de Lisbonne n’était pas entièrement axé sur l’entreprise.


- Zoals mevrouw de Bethune ongetwijfeld weet, valt de problematiek die ze ter sprake brengt onder de bevoegdheid van de minister van Werkgelegenheid.

- Comme Mme de Bethune le sait probablement, la problématique qu'elle soulève relève de la compétence de la ministre de l'Emploi.


- Mevrouw de Bethune, ik weet dat u de dossiers over kinderen en over het gezin op de voet volgt.

- Madame de Bethune, je sais que vous suivez de près tous les dossiers relatifs à l'enfance et à la famille.


Mevrouw de Bethune weet ongetwijfeld dat binnen de EU sinds geruime tijd een debat aan de gang is over de efficiëntie van economische sancties en over de mogelijke negatieve gevolgen ervan voor de lokale bevolking.

Mme de Bethune sait certainement qu'un débat est en cours depuis un certain temps au sein de l'Union européenne sur l'efficacité des sanctions économiques et sur leurs éventuelles conséquences négatives pour la population locale.


Mevrouw de Bethune weet ongetwijfeld dat ons land dienaangaande afspraken heeft gemaakt met onder meer Benin, dat expertise kan leveren.

Mme de Bethune n'est pas sans savoir que notre pays a conclu des accords à ce sujet, notamment avec le Bénin qui peut apporter son expertise.


Bovendien weet mevrouw De Roeck ongetwijfeld dat het Duitse systeem van kilometerheffing voor onbepaalde tijd is uitgesteld.

Mme De Roeck sait certainement que le système allemand de taxe au kilomètre est reporté pour une durée indéterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de bethune ongetwijfeld weet' ->

Date index: 2021-08-12
w