Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw de bethune heeft overigens " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat mevrouw Pascale FALEK ALHADEFF beweert dat ze deskundig is op het gebied van etnografie en dat haar traject overigens aantoont dat ze haar loopbaan eerder op het gebied van onderzoek als op het gebied van pedagogie of bemiddeling heeft verricht;

Considérant que Madame Pascale FALEK ALHADEFF revendique une expertise en ethnographie et que son parcours témoigne par ailleurs d'une carrière de recherche plutôt que pédagogique ou dans le domaine de la médiation ;


Overigens denk ik dat mevrouw Ashton gelijk heeft: dit is een tijd om groot te denken.

Enfin, je pense que la baronne Ashton a raison: il faut voir les choses en grand.


Wat mij in het vervolg op de toespraak van mevrouw Bowles bijzonder heeft getroffen, is de eensgezindheid die u van links tot rechts uitstraalt, als het gaat om de steun voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied (SEPA), waarvan u overigens al eerder in dit Parlement in ruime mate blijk had gegeven.

Ce qui m’a beaucoup frappé, dans le prolongement de l’intervention initiale de Sharon Bowles, c’est l’unanimité qui se dégage sur tous les bancs de cette assemblée pour soutenir, comme vous l’aviez déjà démontré largement au sein du Parlement, la mise en place de cet espace unique de paiement.


De lidstaten hebben veel vertraging opgelopen bij de tenuitvoerlegging van de richtlijnen en verordeningen – mevrouw de commissaris heeft dat overigens daarstraks al opgemerkt.

Les États membres ont pris beaucoup de retard dans l’application des directives et des règlements. D’ailleurs, Mme le Commissaire l’a bien noté tout à l’heure.


Onze rapporteur in het bemiddelingscomité, mevrouw Cederschiöld, die ik overigens wil bedanken voor haar uitstekend werk, heeft gezegd dat de transparantie sterk verbeterd is.

Notre rapporteur au sein du comité de conciliation, Mme Cederschiöld, que je tiens par ailleurs à remercier pour son travail constructif, a signalé une augmentation majeure de la transparence.


Mevrouw Sörensen heeft overigens terecht aangegeven dat de Commissie alle mogelijkheden wil aangrijpen die het Verdrag biedt om de bescherming van slachtoffers te verbeteren. Ik doel hierbij op artikel 65 en 66 van het EG-Verdrag en op artikel 31 E van het EU-Verdrag.

Comme l'a d'ailleurs souligné Mme Sörensen, la Commission est soucieuse d'utiliser tous les moyens d'action qu'offrent le Traité afin de renforcer la protection des victimes, et je parle tant des articles 65 et 66 du traité de la Communauté européenne que de l'article 31, alinéa E du traité sur l'Union européenne.


Mevrouw de Bethune heeft overigens een lans gebroken voor het verbod op dat laatste type.

Madame de Bethune a d'ailleurs défendu l'interdiction de ces dernières.


Tot slot pleit de CVP voor een evenwichtige verdeling van de gezinstaken. Ziedaar de bedenkingen van mevrouw de Bethune, die overigens ook tot uiting komen in onze amendementen.

Enfin, le CVP plaide pour une répartition équilibrée des tâches familiales, comme vous pouvez le constater dans les réflexions de Mme de Bethune et dans nos amendements.


Mevrouw de Bethune heeft er terecht op gewezen dat een derde van de artikelen in de programmawet geen rechtstreeks verband houden met de begroting, dit terwijl een programmawet tot doel heeft een begroting uit te voeren.

Mme de Bethune a souligné à juste titre qu'un tiers des articles figurant dans la loi-programme n'ont aucun lien direct avec le budget. Or, une loi-programme vise à exécuter un budget.


De heer Wille was van mening dat de instellingen van de Europese Unie een strenge begrotingsdiscipline oplegden die geen rekening houdt met de parlementaire controle. Mevrouw de Bethune heeft in dat verband gevraagd of er eerdere parlementaire controle heeft plaatsgevonden aangaande de beslissing van de regering over het bedrag van 20 miljoen euro dat in de nationale begroting van 2009 is opgenomen.

Notre collègue M. Wille a estimé que les institutions de l'Union européenne imposaient une discipline budgétaire rigoureuse faisant fi du contrôle parlementaire et, à cet égard, Mme de Bethune a demandé si la décision du gouvernement concernant les 20 millions d'euros figurant dans le budget de notre pays pour l'année 2009 avait fait l'objet d'un contrôle parlementaire antérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de bethune heeft overigens' ->

Date index: 2025-01-11
w