Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw cresson uiteindelijk gedwongen haar » (Néerlandais → Français) :

De rechtbanken hebben mevrouw Cresson uiteindelijk gedwongen haar verantwoordelijkheid te nemen, die op dat moment collectief door de hele Commissie genomen moest worden.

En fin de compte, les tribunaux ont obligé Mme Cresson à prendre ses responsabilités et l’ensemble de la Commission a alors dû assumer une responsabilité collective.


37. betreurt dat de Raad blijft weigeren om samen te werken met het Parlement op het gebied van de kwijting aan de Raad; is van mening dat de Commissie begrotingscontrole hierdoor zeer weinig instrumenten overhoudt en uiteindelijk wordt gedwongen haar vragen en informatieverzoeken over de begroting van de Raad voor te leggen aan de Commissie;

37. déplore que, en ce qui concerne la décharge au Conseil, celui-ci continue de refuser de coopérer avec le Parlement; estime que très peu d'instruments sont, de ce fait, à la disposition de la commission du contrôle budgétaire, qui est finalement contrainte d'adresser à la Commission ses questions et demandes d'informations au sujet du budget du Conseil;


34. betreurt dat de Raad blijft weigeren om samen te werken met het Parlement op het gebied van de kwijting aan de Raad; is van mening dat de Commissie begrotingscontrole hierdoor zeer weinig instrumenten overhoudt en uiteindelijk wordt gedwongen haar vragen en informatieverzoeken over de begroting van de Raad voor te leggen aan de Commissie;

34. déplore que, en ce qui concerne la décharge au Conseil, celui-ci continue de refuser de coopérer avec le Parlement; estime que très peu d'instruments sont, de ce fait, à la disposition de la commission du contrôle budgétaire, qui est finalement contrainte d'adresser à la Commission ses questions et demandes d'informations au sujet du budget du Conseil;


Ik herinner me dat mevrouw Cresson, de voormalige socialistische premier van Frankrijk, in dit Huis weigerde te aanvaarden dat ze een deel van het geld dat onder haar verantwoordelijkheid viel, slecht besteed had.

Je me souviens lorsque Mme Cresson, ancien Premier ministre socialiste de la France, ici au Parlement, a refusé de reconnaître qu’elle avait dépensé une partie de l’argent dont elle était responsable de manière inadéquate.


Ik wil ook graag mevrouw Gröner danken voor haar grote moeite. Al met al zijn wij uiteindelijk toch tot een goed resultaat gekomen met de Raad en de Commissie.

Je voudrais encore remercier Mme Gröner pour son courage et pour le résultat final obtenu avec le Conseil et la Commission.


Mevrouw CRESSON heeft van haar kant de nadruk gelegd op de noodzaak om bij de coördinatie van de nationale beleidslijnen en het communautair beleid prioriteiten te stellen voor concrete onderwerpen, met name in het perspectief van vrijmaking van de reserve van 700 miljoen ecu die de Commissie wil besteden aan aanvullende programma's.

Mme CRESSON pour sa part a insisté sur la nécessité de dégager des priorités, portant sur des thèmes concrets, dans la coordination des politiques nationales et des politiques communautaires, notamment dans la perspective du déblocage de la réserve de 700 millions d'écus que la Commission souhaite affecter à des programmes complémentaires.


Mevrouw CRESSON zal een groot deel van haar tijd in Japan wijden aan de uitbouw van de samenwerking en de Europees-Japanse dialoog op het gebied van wetenschap en technologie, alsmede aan de internationale samenwerking, waarbij onder andere het ITER-project ter sprake komt.

Mme CRESSON consacrera une part importante de sa visite au développement de la coopération et du dialogue euro-japonais dans le domaine de la science et de la technologie, ainsi qu'à la coopération multilatérale comme le projet ITER.


Wij willen de continuïteit en het grote evenwicht van de communautaire activiteiten op onderzoekgebied waarborgen door de hoge prioriteit die binnen het communautaire beleid hieraan is gegeven, te bevestigen," verklaarde Mevrouw CRESSON bij de indiening van haar voorstel.

Notre souci est d'assurer la continuité et les grands équilibres de l'action communautaire en matière de recherche, en lui confirmant la haute priorité qui lui a été accordée parmi les politiques communautaires" a déclaré Mme CRESSON en présentant sa proposition.


Mevrouw CRESSON zal de deelnemers haar ideeën kenbaar maken over de bijdrage die de Europese Unie kan leveren aan het onderzoek en de wetenschappelijke en technische samenwerking in de mediterrane regio, met name op het gebied van een beter milieubeheer, alternatieve energiebronnen en een overeenkomstig de lokale behoeften ingerichte informatiemaatschappij.

Mme CRESSON fera part aux participants de ses idées sur ce que l'Union européenne peut apporter à la recherche et à la coopération scientifique et technique en Méditerranée. Notamment une meilleure protection de son environnement, des sources d'énergie alternatives et une société de l'information adaptée à ses besoins.


Mevrouw CRESSON zei dat de Commissie haar standpunt pas zou kunnen herzien, als de INTAS orde op zaken stelde en een voldoende aantal contracten zou boeken.

Mme CRESSON a indiqué que la Commission ne pourrait revoir sa position qu'au cas où l'INTAS mettrait de l'ordre dans sa gestion et enregistrerait un nombre suffisant de contrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw cresson uiteindelijk gedwongen haar' ->

Date index: 2021-09-08
w