Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mestbank heeft overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Tijdens elk vervoer in uitvoering van de overgemaakte burenregeling heeft de bestuurder van het transportmiddel een papieren of digitale versie van het door de Mestbank verzonden bewijs van de registratie van de overgemaakte burenregeling bij zich.

Pendant chaque transport en exécution du régime de voisinage transmis, le conducteur du moyen de transport détient une copie papier ou numérique de la preuve de l'enregistrement du régime de voisinage transmise par la Mestbank.


4° de overmaking is pas geldig nadat de Mestbank per e-mail de ontvangst van het overgemaakte overdrachtsdocument bevestigd heeft.

4° la transmission n'est valable qu'après la confirmation par e-mail de la Mestbank de la réception du document de transfert transmis.


4° de overmaking is pas geldig nadat de Mestbank per e-mail de ontvangst van de overgemaakte melding bevestigd heeft.

4° la transmission n'est valable qu'après la confirmation par e-mail de la Mestbank de la réception de la notification transmise.


4° de overmaking is pas geldig nadat de Mestbank per e-mail de ontvangst van het overgemaakte inscharingscontract bevestigd heeft.

4° la transmission n'est valable qu'après la confirmation par e-mail de la Mestbank de la réception du contrat de mise en pension transmis.


4° de overmaking is pas geldig nadat de Mestbank per e-mail de ontvangst van de overgemaakte burenregeling bevestigd heeft.

4° la transmission n'est valable qu'après la confirmation par e-mail de la Mestbank de la réception du régime de voisinage transmis.


Tijdens elk vervoer in uitvoering van de overgemaakte burenregeling heeft de bestuurder van het transportmiddel een kopie van het door de Mestbank verzonden bewijs van de registratie van de overgemaakte burenregeling bij zich.

Pendant chaque transport en exécution du régime de voisinage transmis, le conducteur du moyen de transport détient une copie de la preuve de l'enregistrement du régime de voisinage transmis par la Mestbank.


Indien al de tot het bedrijf behorende exploitaties of delen van exploitaties tijdelijk zijn stopgezet en de landbouwer niet binnen 5 kalenderjaren na de datum van stopzetting, als vermeld in § 1, 3°, een melding van herneming van al zijn tot het bedrijf behorende exploitaties of delen van exploitaties aan de Mestbank heeft overgemaakt, dan zijn de dienovereenkomstige nutriëntenemissierechten die van rechtswege geannuleerd worden al de aan deze landbouwer toegekende nutriëntenemissierechten.

Si toutes les exploitations ou parties d'exploitations appartenant à l'entreprise ont été temporairement suspendues et si l'agriculteur n'a pas transmis à la « Mestbank » dans un délai de 5 années calendaires après la date de la suspension, comme indiqué au § 1, 3°, une notification de reprise de toutes les exploitations ou parties d'exploitations appartenant à l'entreprise, les droits d'émission d'éléments nutritionnels correspondants qui sont annulés de plein droit sont tous les droits d'émission d'éléments nutritionnels attribués à cet agriculteur.


De landbouwer die in een bepaald productiejaar het nutriëntenbalansstelsel toepast en die onvoldoende stavingsstukken bij de aangifte, vermeld in artikel 23, voegt en die, nadat hij hiervan per aangetekend schrijven werd verwittigd, binnen dertig dagen na verzending van het aangetekend schrijven, nog steeds onvoldoende stavingsstukken heeft overgemaakt, wordt voor dat productiejaar ambtshalve door de Mestbank het forfaitaire stelsel opgelegd.

L'agriculteur qui applique durant une année de production déterminée le système du bilan nutritif et qui joint insuffisamment de documents probants à la déclaration visée à l'article 23, et qui, après en avoir été informé par pli recommandé, n'a toujours pas apporté suffisamment de preuves dans les trente jours après réception de ce pli, se verra imposer d'office le système forfaitaire par la Mestbank pour cette année de production.


Zolang het laboratorium dat de tegenexpertise uitvoert de uitslag van nitraatresidu bepaling niet heeft overgemaakt aan de Mestbank blijven de resultaten van de oorspronkelijke nitraatresiduanalyse geldig.

Tant que le laboratoire chargé de la contre-expertise n'a pas transmis à la " Mestbank" les résultats de la détermination du résidu des nitrates, les résultats de l'analyse initiale restent valables.


« § 9 bis. In afwijking van § 9, eerste lid, kan de Mestbank voor verzoekschriften die bij de Mestbank ontvangen zijn na 15 september 2000 en voor het in werking treden van § 1bis, de producent per aangetekend schrijven op de hoogte stellen van het gevolg dat aan het verzoekschrift is gegeven, tot 60 kalenderdagen na ontvangst van de in § 1bis bedoelde aanvulling of in geval de producent geen aanvullende stukken heeft overgemaakt tot 80 kalenderdagen na de datum van in werking treden van § 1bis».

« § 9 bis. Par dérogation au § 9, premier alinéa, la " Mestbank" peut, pour les requêtes parvenues à la " Mestbank" après le 15 septembre 2000 et avant l'entrée en vigueur du § 1bis, faire part au producteur par lettre recommandée de la suite qui a été donnée à la requête, jusqu'à 60 jours calendaires de la réception du complément d'informations, visé au § 1bis, ou, si le producteur n'a pas transmis de pièces complémentaires, jusqu'à 80 jours calendaires de la date d'entrée en vigueur du § 1bis».


w