Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "melding bevestigd heeft " (Nederlands → Frans) :

4° de overmaking is pas geldig nadat de Mestbank per e-mail de ontvangst van de overgemaakte melding bevestigd heeft.

4° la transmission n'est valable qu'après la confirmation par e-mail de la Mestbank de la réception de la notification transmise.


4° de overmaking is pas geldig nadat de Mestbank per e-mail de ontvangst van de overgemaakte melding bevestigd heeft.

4° la transmission n'est valable qu'après la confirmation par e-mail de la Mestbank de la réception de la notification transmise.


De garantieaanvraag gaat vergezeld van een door de aanvrager ondertekende verklaring : 1° waarbij bevestigd wordt dat hij de garantie aanvraagt en de kredietinstelling machtiging geeft om de aanvraag in te dienen; 2° waarin de naam, voornaam of firma van de aanvrager worden opgegeven; 3° waarin de omvang van het bedrijf van de aanvrager wordt vermeld, uitgedrukt in micro-, kleine, middelgrote of grote onderneming overeenkomstig artikel 2, 2° en 26° , van verordening nr. 702/2014; 4° waarin een omschrijving wordt gegeven van het project gefinancierd door de lening waarvoor de garantie wordt aangevraagd, met ...[+++]

La demande en garantie est accompagnée d'une déclaration signée par le demandeur qui : 1° confirme qu'il demande la garantie et mandate l'organisme de crédit pour introduire la demande; 2° mentionne le nom, le prénom ou la dénomination sociale du demandeur; 3° mentionne la taille du demandeur, exprimé en micro, petite, moyenne ou grande entreprise conformément à l'article 2, 2° et 26° , du Règlement n° 702/2014; 4° mentionne la description du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée, mentionnant les dates de début et de fin; 5° mentionne la localisation du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 226.469 van 19 februari 2014 in zake de nv « Vastned Retail Belgium » tegen de gemeente Ans en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 februari 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in samenhang ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 226.469 du 19 février 2014 en cause de la SA « Vastned Retail Belgium » contre la commune d'Ans et l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 février 2014, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat combiné avec toute disposition législative qui, comme l'article 11, § 7, de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales, prévo ...[+++]


8. De gemachtigde heeft bevestigd dat in het ontworpen artikel 38ter, § 3, eerste lid, h), van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 (artikel 4. b), van het ontwerp) ook melding moet worden gemaakt van grensarbeiders die in het bezit zijn van het document bedoeld in bijlage 15 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 oktober 1981.

8. Le délégué a confirmé que l'article 38ter, § 3, alinéa 1, h). en projet, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 (article 4, b), du projet) doit également faire mention des travailleurs frontaliers qui sont en possession du document visé à l'annexe 15 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, précité.


Gelet op de vaststelling van de gemeente dat er een tekort aan middelgrote woningen bestaat op haar grondgebied, hetgeen bevestigd wordt door de studie die het Observatorium voor Huisvesting in 2009 uitgevoerd heeft en waarin melding wordt gemaakt van een vraag van meer dan 2 000 woningen van dit type tegen 2020;

Vu le constat de la commune d'un manque de logements moyens sur son territoire, conforté par l'étude menée par l'Observatoire du Logement en 2009 qui prévoit une demande de plus de 2 000 logements de ce type d'ici 2020;


Het verbaast mij dat het commissieverslag zelfs geen melding maakt van het standpunt van minister Flahaut, dat hij duidelijk heeft bevestigd in de openbare vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van 30 november 2000.

Je m'étonne que le rapport de la commission ne mentionne même pas la position du ministre Flahaut, qu'il a pourtant clairement confirmée lors de la réunion publique de la commission des Affaires étrangères du 30 novembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melding bevestigd heeft' ->

Date index: 2025-07-31
w