Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten van vrouwen verankerd zouden » (Néerlandais → Français) :

5. wenst dat er meer rekening wordt gehouden met vrouwenrechten in al het externe beleid en alle financiële instrumenten, zodat via geografische en thematische programma's voor meer gendermainstreaming kan worden gezorgd en de instrumenten beter op elkaar kunnen worden afgestemd; meent dat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de bescherming van de mensenrechten van vrouwen verankerd zouden moeten worden in alle relevante domeinen van het externe beleid van de EU en in alle acties en programma's die er deel van uitmaken;

5. demande que les droits des femmes soient mieux pris en considération dans toutes les politiques extérieures et dans tous les instruments financiers, en vue d'augmenter l'intégration de la dimension de genre au travers de programmes géographiques et thématiques et d'améliorer la coordination entre les instruments; estime que l'égalité entre les femmes et les hommes et la protection des droits fondamentaux des femmes devraient être pleinement intégrées dans tous les domaines, actions et programmes liés à la politique extérieure de l'Union;


30. verzoekt de EU met klem de in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens verankerde fundamentele mensenrechten van vrouwen en meisjes te bevorderen; onderstreept in dit verband dat de bescherming van het recht van vrouwen en meisjes op leven en waardigheid moet worden gewaarborgd door schadelijke praktijken als gendercide actief te bestrijden;

30. demande à l'Union de défendre les droits de l'homme fondamentaux des femmes et des filles tels que consacrés par la déclaration universelle des droits de l'homme; insiste, dans ce contexte, sur la protection du droit à la vie et à la dignité de toutes les femmes et les filles par une lutte active contre les pratiques néfastes comme le généricide;


Het Akkoord van Bonn vormt echter slechts het algemeen kader waarin de deelname van vrouwen aan de gezagsuitoefening en het respect voor de mensenrechten en de vrouwenrechten in het bijzonder zijn verankerd.

L'accord de Bonn ne constitue toutefois que le cadre général dans lequel sont inscrits la participation des femmes à l'exercice du pouvoir et le respect des droits de l'homme, et plus particulièrement des droits de la femme.


Overwegende dat de toewijzing van de Olympische Spelen aan de Chinese Volksrepubliek een verbetering van de stand van de mensenrechten, van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de rechten van de minderheden in dit land impliceerde door te stellen dat de Olympische Spelen ook zouden bijdragen tot een algemene verbetering van ...[+++]

Considérant que l'attribution des Jeux olympiques à la République populaire de Chine impliquait une amélioration de la situation des droits de l'homme, de l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits des minorités dans ce pays et qu'il avait été précisé que les Jeux olympiques contribueraient également à une amélioration générale des conditions sociales, en ce compris l'enseignement, la santé et les droits de l'homme;


Sommige vrouwen riskeren dagelijks hun leven opdat hun rechten en de rechten van alle vrouwen en de mensenrechten in Afghanistan zouden worden gerespecteerd.

Certaines femmes risquent tous les jours leur vie pour que leurs droits et les droits de toutes les femmes et les droits humains soient respectés en Afghanistan.


Voor discriminaties op grond van geslacht zouden het toekomstige Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, de representatieve werkgeversorganisaties en de verenigingen die de bevordering van de mensenrechten in hun statuten hebben in rechte kunnen optreden in geval van discriminatie.

Par ailleurs, pour les discriminations fondées sur le sexe, le futur Institut pour l'égalité des femmes et les hommes ainsi que les organisations représentatives des employeurs et les associations qui ont dans leurs statuts la promotion des droits humains pourrait agir en Justice en cas de discrimination.


Zo zouden er opleidingen zijn met betrekking tot humanitaire wetten, mensenrechten en bescherming van burgers, voornamelijk vrouwen en kinderen.

Ainsi, il y aurait eu des formation sur les lois humanitaires, les droits de l'homme et la protection des civils, principalement des femmes et des enfants.


A. overwegende dat de Verklaring van Wenen, aangenomen op de VN-wereldconferentie over de mensenrechten op 25 juni 1993, bevestigt dat 'mensenrechten van vrouwen en meisjes onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten' en dat de gelijkheid tussen vrouwen en mannen een fundamenteel recht en beginsel is van de EU, dat is verankerd in het Verdrag tot ...[+++]

A. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée par la conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme le 25 juin 1993, dispose que les "droits humains des femmes et des fillettes font partie de manière inaliénable, intégrale et indivisible des droits humains universels" et que l'égalité entre les femmes et les hommes est un droit et un principe fondamental de l'Union, reconnu par le traité instituant la Communauté européenne et par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; considérant qu'en dépit des progrès importants réalisés dans ce domaine, de nombreuses inégalités demeurent entre femmes et homm ...[+++]


A. overwegende dat de Verklaring van Wenen, die op 25 juni 1993 werd aangenomen door de Wereldconferentie over mensenrechten, bevestigt dat 'mensenrechten van vrouwen en meisjes onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten' en dat de gelijkheid tussen vrouwen en mannen een fundamenteel recht en beginsel is van de Europese Unie dat is verankerd in het oprichtingsv ...[+++]

A. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée le 25 juin 1993 par la Conférence mondiale de l'ONU sur les droits humains réaffirme que les "droits humains des femmes et des fillettes font partie de manière inaliénable, intégrale et indivisible des droits humains universels" et que l'égalité entre les femmes et les hommes est un droit et un principe fondamental de l'UE, reconnu par le traité instituant la Communauté européenne et par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; considérant qu'en dépit des progrès importants réalisés dans ce domaine, de nombreuses inégalités demeurent entre femmes et hommes;


A. overwegende dat de Verklaring van Wenen, aangenomen op de VN-wereldconferentie over de mensenrechten op 25 juni 1993, bevestigt dat 'mensenrechten van vrouwen en meisjes onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten' en dat de gelijkheid tussen vrouwen en mannen een fundamenteel recht en beginsel is van de EU, dat is verankerd in het Verdrag tot ...[+++]

A. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée par la conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme le 25 juin 1993, dispose que les "droits humains des femmes et des fillettes font partie de manière inaliénable, intégrale et indivisible des droits humains universels" et que l'égalité entre les femmes et les hommes est un droit et un principe fondamental de l'Union, reconnu par le traité instituant la Communauté européenne et par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; considérant qu'en dépit des progrès importants réalisés dans ce domaine, de nombreuses inégalités demeurent entre femmes et homm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten van vrouwen verankerd zouden' ->

Date index: 2024-12-13
w