Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale Top
Wereldconferentie inzake het beperken van natuurrampen
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldconferentie over de Rechten van de Mens
Wereldmensenrechtenconferentie
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Traduction de «wereldconferentie over mensenrechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wereldconferentie van de Verenigde Naties over de mensenrechten | Wereldmensenrechtenconferentie

Conférence mondiale sur les droits de l'homme


Wereldconferentie inzake het beperken van natuurrampen | Wereldconferentie over de beperking van natuurrampengevaar

Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles


Wereldconferentie over de Rechten van de Mens

Conférence mondiale sur les droits de l'homme


Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Sommet mondial pour le développement social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie verdedigt het universele en ondeelbare karakter van de - burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele - mensenrechten zoals dat is bevestigd door de Wereldconferentie over mensenrechten in Wenen in 1993.

L'Union européenne cherche à défendre le caractère universel et indivisible des droits de l'homme -sur les plans civil, politique, économique, social et culturel- réaffirmé par la conférence mondiale des droits de l'homme à Vienne en 1993.


Op de VN-Wereldconferentie over mensenrechten (1993 Wenen) werd besloten tot de aanstelling van een speciale rapporteur over geweld tegen vrouwen.

Au cours de la Conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme (qui a eu lieu à Vienne en 1993), on a décidé de désigner un rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes.


In 2000 heeft de Commissie in aansluiting op de overeenkomst tussen de VN en de EG over de beginselen voor de financiering van door de VN beheerde programma's samen met het Bureau van de hoge commissaris voor mensenrechten (OHCHR) een omvattend samenwerkingsprogramma voor mensenrechten vastgesteld, waarbij de nadruk ligt op ondersteuning van de wereldconferentie tegen het racisme.

En 2000, à la suite de l'accord conclu entre les Nations unies et la Communauté européenne sur les principes applicables au financement de programmes gérés par les Nations unies, la Commission a mis en place un vaste programme de coopération dans le domaine des droits de l'homme avec le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) qui met l'accent sur la fourniture d'un soutien à la Conférence mondiale contre le racisme.


C. Gelet op de verklaring van Wenen en het actieprogramma, beide aangenomen op de Wereldconferentie over mensenrechten die van 14 tot 25 juni 1993 heeft plaatsgehad in Wenen;

C. vu la déclaration de Vienne et le programme d'action adoptés tous deux à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme qui a eu lieu à Vienne du 14 au 25 juin 1993;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat in de Verklaring van Wenen, aangenomen op 25 juni 1993 door de VN-Wereldconferentie over Mensenrechten, wordt gesteld dat de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, volwaardig en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten;

F. considérant que la déclaration de Vienne, adoptée par la Conférence mondiale des Nations unies sur les droits de l'homme le 25 juin 1993, réaffirme que «les droits fondamentaux des femmes et des fillettes font inaliénablement, intégralement et indissociablement partie des droits universels de la personne»;


— de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de democratische waarden en mensenrechten als vastgelegd in de Universele Verklaring van de Mensenrechten en de Wereldconferentie over de mensenrechten die in juni 1993 in Wenen plaatshad;

— aux principes de la Charte des Nations unies, aux valeur de la démocratie et aux droits de l'homme, reconnus dans la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme et proclamés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme organisée à Vienne en juin 1993;


— de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de democratische waarden en mensenrechten als vastgelegd in de Universele Verklaring van de Mensenrechten en de Wereldconferentie over de mensenrechten die in juni 1993 in Wenen plaatshad;

— aux principes de la Charte des Nations Unies, aux valeurs de la démocratie et aux droits de l'homme, reconnus dans la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme et proclamés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme organisée à Vienne en juin 1993;


Overwegende dat, zoals vastgelegd in de Verklaring van de Wereldconferentie over de Mensenrechten van 1993 in Wenen, de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, volwaardig en ondeelbaar deel uitmaken van de universele rechten van de mens;

Considérant que les droits des femmes et des jeunes filles sont inaliénables et font intégralement et indissolublement partie des droits humains universels, ainsi qu'il est précisé dans la Déclaration de la Conférence mondiale de Vienne 1993 sur les droits de l'homme;


BEVESTIGEND het belang dat de Gemeenschap en Bangladesh hechten aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de universele verklaring van de rechten van de mens, de verklaring van Wenen van 1993 en het actieprogramma van de wereldconferentie over mensenrechten, de verklaring van Kopenhagen van 1995 over sociale ontwikkeling en een actieprogramma, en de verklaring van Beijing van 1995 en het actieprogramma voor de 4e Wereldvrouwenconferentie.

RÉAFFIRMANT l'importance que la Communauté et le Bangladesh attachent aux principes de la charte des Nations unies, à la déclaration universelle des droits de l'homme, à la déclaration de Vienne de 1993 et au programme d'action de la conférence mondiale sur les droits de l'homme, à la déclaration de Copenhague de 1995 sur le développement social et au programme d'action correspondant, à la déclaration de Pékin de 1995 et au programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes.


erkenning van het feit dat de volledige eerbiediging van de grondrechten, inclusief het recht op ontwikkeling - dat als grondrecht is vastgelegd tijdens de Wereldconferentie over mensenrechten die 1993 te Wenen is gehouden - een essentiële factor is ter voorkoming van etnische conflicten, met name in de ontwikkelingslanden;

la reconnaissance du fait que le plein respect des droits fondamentaux, y compris le droit au développement, inscrit parmi ces droits par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme qui s'est tenue à Vienne en 1993, constitue un facteur fondamental pour prévenir les conflits à caractère ethnique, particulièrement dans les pays en développement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldconferentie over mensenrechten' ->

Date index: 2022-06-27
w