Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenlevens hebben gered " (Nederlands → Frans) :

De nog te weinig gekende heldendaden van deze Belgische « Rechtvaardigen » hebben mensenlevens gered.

Les actions héroïques de ces « Justes » de Belgique sont encore trop méconnues, et ont permis de sauver des vies.


De nog te weinig gekende heldendaden van deze Belgische « Rechtvaardigen » hebben mensenlevens gered.

Les actions héroïques de ces « Justes » de Belgique sont encore trop méconnues, et ont permis de sauver des vies.


Maar vandaag moeten we toch zeker ook ons respect betuigen voor de helden die in Islamabad mensenlevens hebben gered. We mogen niet vergeten dat India in het hart van een regio ligt die met aanzienlijke veiligheidsproblemen te kampen heeft.

Mais aujourd’hui, nous devons immanquablement rendre hommage également aux héros qui ont sauvé des vies à Islamabad et nous devons nous rappeler que l’Inde se trouve au cœur d’une région qui connaît des difficultés considérables en matière de sécurité.


2. is van mening dat de toegang tot geneesmiddelen belangrijker is dan de commerciële belangen van de rechthebbenden en dat geneesmiddelen die zonder licentie zijn geproduceerd in sommige gevallen vele mensenlevens hebben gered;

2. considère que l'accès aux médicaments est plus important que l'intérêt commercial des détenteurs des droits afférents et souligne que, dans certains cas, des médicaments produits sans licence ont sauvé la vie à de nombreuses personnes;


Zoals Simon Busuttil, de heer Coelho, mevrouw Cederschiöld en mevrouw Vălean allemaal heel terecht hebben gezegd, is het zonneklaar dat Frontex tot nu toe al veel mensenlevens heeft gered, en ik kan het niet zomaar langs me heen laten gaan als wordt gezegd dat Frontex in zekere zin zou neerkomen op een vorm van militarisering van Europa.

Et comme l’ont très bien dit à la fois Simon Busuttil, M. Coelho, M Cederschiöld et M Vălean, il est évident que FRONTEX a sauvé jusqu’à présent beaucoup de vies humaines, et je ne peux pas laisser dire que FRONTEX serait ainsi en quelque sorte une militarisation de l’Europe.


Het verdient steun omdat er niet alleen, zoals deze zomer, mensenlevens zijn gered die anders verloren zouden zijn gegaan, maar de medewerkers van Frontex ook een groot aantal mensen hebben gearresteerd: 400 mensen, leden van mensenhandelorganisaties, zijn opgepakt en overgedragen aan de autoriteiten.

Elle mérite notre soutien car, comme cela s’est produit cet été, non seulement des vies ont pu être sauvées, dans d’autres circonstances ces personnes auraient en effet péri, mais les responsables ont aussi arrêté un grand nombre de personnes: 400 personnes, membres d’organisations responsables de trafics, ont été attrapés et remis aux autorités.


De vast te stellen grenswaarde kan een grote invloed hebben op het aantal mensenlevens dat gered kan worden.

La valeur limite qui est fixée peut avoir un véritable impact sur le nombre de vies humaines qui peuvent être sauvées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenlevens hebben gered' ->

Date index: 2025-03-30
w