Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenlevens geëist hebben » (Néerlandais → Français) :

Die mijnen hebben in 2008 nog meer dan 5 000 mensenlevens geëist, hoewel slechts twee regeringen — Birma en Rusland — en dertien niet-gouvernementele gewapende groepen er gebruik van blijven maken.

Ces mines ont encore tué plus de 5 000 personnes en 2008, bien que seuls deux gouvernements — la Birmanie et la Russie — et treize groupes armés non gouvernementaux continuent à en faire usage.


Die mijnen hebben in 2008 nog meer dan 5 000 mensenlevens geëist, hoewel slechts twee regeringen — Birma en Rusland — en dertien niet-gouvernementele gewapende groepen er gebruik van blijven maken.

Ces mines ont encore tué plus de 5 000 personnes en 2008, bien que seuls deux gouvernements — la Birmanie et la Russie — et treize groupes armés non gouvernementaux continuent à en faire usage.


1. drukt zijn ernstige bezorgdheid over de recente militaire confrontaties tussen de nationale verdedigingskrachten en het FNL uit, die onschuldige mensenlevens geëist hebben;

1. fait part de la profonde inquiétude que lui inspirent les récents affrontements militaires au Burundi entre les forces de défense nationales et le FNL, qui se sont soldés par la perte de vies innocentes;


1. drukt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente militaire confrontaties in Burundi tussen de nationale verdedigingskrachten en het FNL, die onschuldige mensenlevens geëist hebben;

1. fait part de la profonde inquiétude que lui inspirent les récents affrontements militaires au Burundi entre les forces de défense nationales et les FNL, qui se sont soldés par la perte de vies innocentes;


Het vijf weken durend conflict met Israël en de daarop volgende maandenlange blokkade hebben vele mensenlevens geëist en enorme economische schade aan Libanon toegebracht.

Le conflit de cinq semaines avec Israël et le blocus d'un mois qui s'en est suivi ont fait des ravages humains et économiques au Liban.


Sedert 1998 hebben overstromingen circa 700 mensenlevens geëist, hebben ongeveer een half miljoen burgers als gevolg van watersnood tijdelijk hun woning moeten verlaten en is voor tenminste 25 miljard euro verzekerde economische schade toegebracht [1].

Depuis 1998, les inondations ont causé environ 700 cas de mortalité, le déplacement d'environ un demi million de personnes et au moins 25 milliards d'euros de pertes économiques en matière d'assurance [1].


A. gezien de gewelddadige botsingen van 9 november 2000, die minstens 41 mensenlevens geëist hebben na betogingen die georganiseerd waren door de voornaamste oppositiepartij, RENAMO, en die in een aantal grotere en kleinere steden in het noorden en centrum van het land ontaard zijn in gevechten met de politie,

A. déplorant les violents affrontements du 9 novembre dernier, qui ont fait au moins 41 victimes, après que des manifestations organisées par le principal parti d'opposition, la Renamo, ont dégénéré en batailles rangées avec la police, dans de nombreuses villes et localités dans le nord et le centre du pays;


A. gezien de gewelddadige botsingen van 9 november, die minstens 41 mensenlevens geëist hebben na betogingen die georganiseerd waren door de voornaamste oppositiepartij, RENAMO, en die in een aantal grotere en kleinere steden in het noorden en centrum van het land ontaard zijn in gevechten met de politie,

A. déplorant les violents affrontements du 9 novembre dernier, qui ont fait au moins 41 victimes, après que des manifestations organisées par le principal parti d'opposition, le Renamo, ont dégénéré, dans de nombreuses villes et localités dans le nord et le centre du pays, en batailles rangées avec la police,


De EU betreurt de recente gewelddadigheden die na de verlaging van de brandstofsubsidies in Jemen hebben plaatsgevonden en die een groot aantal mensenlevens hebben geëist.

L'UE déplore la récente vague de violence qui a causé un grand nombre de morts, et qui est liée à la réduction des subventions aux produits pétroliers.


Sinds enkele weken hebben de overstromingen die het gevolg zijn van de voortdurende onweders die Ierland sinds drie maanden teisteren, de omvang aangenomen van een ramp voor de bevolking van de getroffen zones : daarbij zijn mensenlevens geëist en zijn verschillende duizenden personen getroffen.

En effet, depuis quelques semaines, les inondations dues aux intempéries continues que connaît l'Irlande depuis trois mois ont pris une ampleur catastrophique pour les populations des zones affectées, provoquant des pertes en vie humaine et affectant plusieurs milliers de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenlevens geëist hebben' ->

Date index: 2023-01-19
w