Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen omspringen – daartegen » (Néerlandais → Français) :

Wij willen hier niet voorbijgaan aan het feit dat in China ook vele mensen lijden onder wreedheid, vervolging en onrecht : katholieken van de ondergrondse kerk, aanhangers van Falun Gong, dissidenten, Tibetanen die het slachtoffer zijn van meedogenloze repressie, .Ook daartegen moet geprotesteerd worden.

Il ne s'agit pas ici d'ignorer les souffrances que de nombreux êtres humains aussi endurent en Chine, victimes d'actes de cruauté, de persécutions ou d'injustices: catholiques de l'église souterraine, adeptes de Falun Gong, dissidents, Tibétains impitoyablement pourchassés, et d'autres encore.


Hoe dan ook hoopt het lid dat de voorliggende tekst het in de toekomst onmogelijk zal maken dat via websites of andere kanalen veel geld wordt gevraagd aan mensen die daarvoor niets terug krijgen zonder dat daartegen kan worden opgetreden.

Quoi qu'il en soit, l'intervenante espère que le texte à l'examen fera en sorte qu'il soit impossible, à l'avenir, de demander impunément aux gens, par le biais de sites internet ou d'autres canaux, de grosses sommes d'argent sans contrepartie.


Men kan daartegen de reciprociteit inroepen, maar mevrouw Pehlivan vindt dat als in de Europese context de Belgische nationaliteit geen voorwaarde mag zijn voor een Nederlander, voor een Pool, enz. om te mogen stemmen, ook die mensen die hier reeds jarenlang wonen het democratisch recht hebben om van die voorwaarde ontheven te worden.

On peut y opposer la réciprocité, mais Mme Pehlivan estime que si, dans un contexte européen, la nationalité belge ne peut pas être une condition pour qu'un Néerlandais, un Polonais, etc., puissent voter, les personnes qui habitent chez nous depuis plusieurs années ont, elles aussi, le droit démocratique d'être dispensées de cette condition.


De massale uitzetting van Roemeense burgers die tot de Roma behoren, kan ter discussie worden gesteld, maar alle mensen die daartegen heftig protesteren, zouden even energiek moeten optreden tegen een hoop andere zaken.

Si l’expulsion massive de citoyens roumains d’origine rom est contestable, ceux qui protestent avec violence contre cette expulsion massive devraient se préoccuper de bien d’autres choses, et avec la même intensité.


Hiervoor zijn doelgerichte investeringen nodig. Ons beleid mag en kan echter niet inhouden dat we net als de grote, op wereldschaal opererende concerns nietsontziend met het leven van mensen omspringen – daartegen zullen we als Sociaal-democraten in Europa strijden!

Toutefois, nos politiques ne peuvent et ne doivent pas fermer les yeux sur la brutalité avec laquelle les grandes multinationales traitent la vie d’êtres humains, et contre laquelle nous, les socialistes européens, lutterons.


Het is niet de bedoeling van deze ontwerpresolutie om druk uit te oefenen in een bepaalde richting, behalve dan druk om antwoorden en effectbeoordelingen te krijgen, maar we hebben natuurlijk veel mensen die grote voorstanders zijn van belastingen op transacties, alsook veel mensen die even grote bedenkingen daartegen hebben.

Ce n’est pas dans l’intention de cette résolution d’exercer des pressions d’un seul côté, hormis pour les réponses et les analyses d’impact, mais le fait certain est que nombreux sont les fervents partisans de la taxation des transactions financières et tout aussi nombreux sont ceux qui émettent de fortes réserves à cet égard.


Het is te betreuren dat het amendement waarin gevraagd werd om een onderzoek in Colombia naar de vele moorden op vakbondsleden en naar de massagraven met honderden lichamen van mensen die in de regio La Macarena gedood zijn, niet in stemming kon worden gebracht, vanwege het verzet daartegen van rechts.

Il est regrettable qu’à l’occasion de ce vote, un amendement demandant une procédure d’enquête en Colombie sur les nombreux assassinats de syndicalistes et les fosses communes contenant des centaines de corps de personnes tuées dans la région de La Macarena ne soit pas passé en raison de l’opposition de la droite.


Naarmate het kapitaal echter de repressiemaatregelen verscherpt en de rechten van de werknemers op verstikkende wijze beknot, om zijn almacht te kunnen bestendigen en verzekeren, neemt ook het verzet daartegen toe. De mensen weigeren te gehoorzamen en zullen onvermijdelijk met hun strijd proberen de macht van de monopolies en hun reactionaire Unie te breken.

Toutefois, au fur et à mesure que le capital renforce ses mesures de répression et d’étranglement des droits des travailleurs pour consolider et sauvegarder sa souveraineté, de même les vagues de résistance et de désobéissance et la lutte inévitable pour renverser le pouvoir des monopoles et leur Union réactionnaire se renforcent-elles.


5. Hoe evalueerden de OCMW's hun preventieve acties om mensen zuiniger te leren omspringen met energie ?

5. Comment les CPAS ont-ils évalué leurs actions de prévention en vue d'apprendre aux consommateurs à économiser l'énergie ?


Ook de minister had daartegen geen bezwaar, op voorwaarde dat men met de voorgestelde definitie omzichtig zou omspringen, om te vermijden dat het gunstig fiscaal regime zou worden gebruikt voor massacultuur.

Le ministre n'avait pas non plus d'objection à condition qu'on utilise la définition proposée avec beaucoup de prudence si on veut éviter d'instaurer un régime fiscal préférentiel pour la culture de masse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen omspringen – daartegen' ->

Date index: 2023-12-26
w