Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Capaciteit in mensen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Lichaamstaal lezen
Lichamen verplaatsen
Lichamen vervoeren
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Overledenen verplaatsen
Overledenen vervoeren
Vergadering van vertegenwoordigende lichamen

Traduction de «lichamen van mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lichamen vervoeren | overledenen verplaatsen | lichamen verplaatsen | overledenen vervoeren

déplacer des corps


vergadering van vertegenwoordigende lichamen

assemblée délibérante


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]




door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Organes nationaux auxiliaires et consultatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mensen verloren verschillende familieleden, de boezems en lichamen van meisjes en vrouwen werden verminkt om hen alle menselijkheid te ontnemen en zo het maatschappelijke en economische weefsel van Congo aan te vallen.

Des familles ont été amputées, les cœurs et les corps des fillettes et des femmes ont été mutilés dans le but de leur ôter toute humanité et, par là, de s'attaquer au tissu social et économique du Congo.


We kunnen de vergelijking maken met de lichamen van afgestorven mensen.

On pourrait faire la comparaison avec les corps des personnes décédées.


N. overwegende dat de centra voor de behandeling van patiënten met het ebolavirus nu veelal niet méér zijn dan sterfhuizen, waar uitsluitend nog palliatieve zorg wordt geboden; overwegende dat de ziekenhuizen e.d. de enorme aantallen besmette mensen gewoon niet meer aankunnen en dat in Sierra Leone besmette lichamen op straat liggen weg te rotten;

N. considérant que les centres de traitement de l'Ebola ont été réduits à des lieux où les patients se rendent pour mourir seuls et où ne sont dispensés pratiquement que des soins palliatifs; qu'il est impossible de faire face au véritable nombre de personnes infectées qui déferlent dans les structures, et qu'en Sierra Leone les cadavres infectés pourrissent dans les rues;


Het is te betreuren dat het amendement waarin gevraagd werd om een onderzoek in Colombia naar de vele moorden op vakbondsleden en naar de massagraven met honderden lichamen van mensen die in de regio La Macarena gedood zijn, niet in stemming kon worden gebracht, vanwege het verzet daartegen van rechts.

Il est regrettable qu’à l’occasion de ce vote, un amendement demandant une procédure d’enquête en Colombie sur les nombreux assassinats de syndicalistes et les fosses communes contenant des centaines de corps de personnes tuées dans la région de La Macarena ne soit pas passé en raison de l’opposition de la droite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit nieuwe mobiliteitsprogramma voor leerlingen en jonge mensen succesvol te laten verlopen, dienen bedrijven, opleidingscentra en bemiddelende lichamen (zoals beroepsorganisaties, kamers van koophandel, sociale partners enz.) een langdurige en stabiele samenwerking aan te gaan.

Afin de garantir le succès de ce nouveau programme de mobilité pour les apprentis et pour les jeunes, une coopération stable et à long terme entre les entreprises, les centres de formation et les organes intermédiaires (comme les organisations professionnelles, les chambres, les partenaires sociaux, etc.) doit être mise en place.


– gezien de verscheidene bepalingen in de Grondwet van India ter bescherming en bevordering van de rechten van de Dalits, die betrekking hebben op ten minste 167 miljoen mensen, met o.a.: afschaffing van de praktijk van de onaanraakbaarheid; verbod op discriminatie op grond van kaste; gelijke kansen op overheidsbetrekkingen; positieve discriminatie op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en politiek door reserveringen (quota) in overheidsinstanties en vertegenwoordigende lichamen; alsmede talrijke wetgevende maatregelen tot a ...[+++]

– vu les différentes dispositions inscrites dans la Constitution de l'Inde en vue de protéger et de promouvoir les droits des Dalits, qui concernent au moins 167 millions de personnes, notamment celles portant sur l'abolition de la pratique de l'intouchabilité, l'interdiction de la discrimination fondée sur l'appartenance à une caste, l'égalité des chances en matière d'emploi dans le secteur public, ainsi que la discrimination positive dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et de la politique grâce à des quotas de postes dans des institutions publiques et des organes de représentation politique; vu également les nombreuses mesure ...[+++]


– gezien de verscheidene bepalingen in de Grondwet van India ter bescherming en bevordering van de rechten van de Dalits, die betrekking hebben op ten minste 167 miljoen mensen, met o.a.: afschaffing van de praktijk van de onaanraakbaarheid; verbod op discriminatie op grond van kaste; gelijke kansen op overheidsbetrekkingen; positieve discriminatie op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en politiek door voorbehouden plaatsen in overheidsinstanties en vertegenwoordigende lichamen; alsmede gezien de talrijke wetgevende maatreg ...[+++]

— vu les différentes dispositions inscrites dans la Constitution de l'Inde en vue de protéger et de promouvoir les droits des Dalits, dispositions qui concernent au moins 167 millions de personnes, notamment celles portant sur l'abolition de la pratique de l'intouchabilité, sur l'interdiction de la discrimination fondée sur l'appartenance à une caste, sur l'égalité des chances en matière d'emploi dans le secteur public, ainsi que sur la discrimination positive dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et de la politique grâce à des quotas de postes dans les institutions publiques et les organes de représentation politique; vu égalem ...[+++]


Voor zover ik weet bestaat er geen specifiek wettelijk kader voor dergelijke structuren en de medewerking van vakmensen daaraan, uiteraard afgezien van de wetgeving tot regeling van eventuele `commerciële' relaties die tot stand komen tussen een begrafenisonderneming en een gemeentebestuur, inzonderheid voor het vervoer van de lichamen van mensen die levenloos op het grondgebied van een gemeente worden aangetroffen.

À ma connaissance, il n'existe pas de cadre légal spécifique pour le développement de telles structures et la collaboration des professionnels avec celles-ci, en dehors évidemment de la législation réglant d'éventuels liens « commerciaux » établis, par exemple, entre une société de pompes funèbres et une administration communale, notamment pour le transport des corps des personnes trouvées sans vie sur le territoire d'une commune.


- Op een ogenblik dat er nog elke dag lichamen worden gevonden wil ik vooral zeggen dat we getroffen zijn door de golf van solidariteit bij de mensen, de vele vrijwilligers en NGO's, maar ook vanuit het beleid.

- Alors qu'on trouve encore des corps chaque jour, je voudrais surtout dire combien nous sommes touchés par l'élan de solidarité de la population, de nombreux bénévoles, des ONG et même du monde politique.


Het bestaan van een recent massagraf in Bavi, Oost-Congo, in de buurt van Gety, een kamp van interne vluchtelingen, met de lichamen van een dertigtal mensen, eerst mishandeld en dan vermoord door soldaten van het reguliere Congolese leger, leert ons drie dingen:

La découverte à Bavi, dans l'est du Congo, à proximité du camp pour réfugiés internes de Gety, d'une fosse commune récente où sont enterrés les corps d'une trentaine de personnes qui ont été brutalisées avant d'être assassinées par l'armée régulière du Congo, nous apprend trois choses.


w