Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen leren omgaan met nieuwe communicatiemiddelen zoals » (Néerlandais → Français) :

De preventieve aanpak moet vooral een duidelijk en blijvend effect hebben op de wijze waarop mensen leren omgaan met nieuwe communicatiemiddelen zoals het internet.

L'idée de prévention, appliquée de façon concrète et durable, implique notamment une formation à la manipulation des nouveaux moyens de communication tels que l'internet.


Het betreft nieuwe leervormen zoals gaming; lessen om de penitentiaire bewakingsassistenten voor te bereiden op technologische vernieuwingen of om correct te leren omgaan met evoluties binnen de gevangenisbevolking, zoals het fenomeen radicalisering.

Il s'agit de nouvelles formes d’apprentissage comme le jeu ; de cours visant à préparer les assistants de surveillance pénitentiaire aux nouveautés technologiques ou à apprendre à gérer correctement des évolutions au sein de la population carcérale, comme le phénomène de radicalisation.


Daarom moeten we een generatie van jonge mensen uitrusten met de motivatie, het engagement en de vaardigheden, zoals ondernemerschap, leiderschap, vrijwilligerswerk en capaciteitsopbouw, die nodig zijn om problemen onverschrokken aan te pakken, en hun kritisch en creatief denkvermogen tot ontwikkeling brengen om te leren omgaan met verschillende men ...[+++]

C'est pourquoi nous devons préparer une génération de jeunes motivée, engagée et dotée de compétences telles que l'esprit d'entreprise, l'initiative politique, le volontariat et le renforcement des capacités, afin d'en faire d'audacieux résolveurs de problèmes et de développer leur capacité de penser avec esprit critique et créativité de façon à comprendre des opinions différentes, à acquérir une familiarité avec les médias et à développer des compétences interculturelles, ainsi que des compétences sociales et civiques, y compris le f ...[+++]


Tegelijkertijd is het van cruciaal belang dat de ontwikkeling en het concurrentievermogen van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie worden ondersteund en dat ervoor wordt gezorgd dat mensen zich door de verwerving van passende vaardigheden en via mogelijkheden voor een leven lang leren kunnen aanpassen aan nieuwe uitdagingen, zoals de omschakeling naar een kennisgebaseerde economie, de digitale agenda en de overgang naar een koolst ...[+++]

Dans le même temps, il est primordial d'encourager le développement et la compétitivité des micro, petites et moyennes entreprises de l'Union et de faire en sorte que les personnes puissent s'adapter, grâce à l'acquisition de compétences appropriées et à des possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, à de nouveaux défis tels que le passage à une économie fondée sur la connaissance, la stratégie numérique et la transition vers une économie à faible émission de carbone et plus efficace sur le plan énergétique.


(6) Tegelijkertijd is het van cruciaal belang dat de ontwikkeling en het concurrentievermogen van Europese micro-, kleine en middelgrote ondernemingen worden ondersteund en dat ervoor wordt gezorgd dat de mensen zich door de verwerving van passende vaardigheden en via mogelijkheden voor een leven lang leren kunnen aanpassen aan nieuwe uitdagingen, zoals de omschakeling naar een kennisgebaseerde economie, de digitale agenda en de overgang naar een koolst ...[+++]

(6) Dans le même temps, il est primordial d'encourager le développement et la compétitivité des micro, petites et moyennes entreprises européennes et de faire en sorte que les personnes puissent s'adapter, grâce à l'acquisition de compétences appropriées et à des possibilités de formation tout au long de la vie, à de nouveaux défis tels que le passage à une économie fondée sur la connaissance, la stratégie numérique et la transition vers une économie à faibles émissions de CO2 et plus efficace sur le plan énergétique.


Door de snel veranderende economie en de daarmee gepaard gaande herstructureringen moeten zij kunnen omgaan met nieuwe werkmethoden, zoals een steeds intensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologieën en veranderingen in hun beroepsstatus en moeten zij bereid zijn tot levenslang ...[+++]

Compte tenu de la mutation rapide des économies et des restructurations qu’elle entraîne, les travailleurs doivent s’adapter à de nouvelles méthodes de travail, y compris une meilleure exploitation des technologies de l’information et de la communication (TIC) et à l’évolution de leur statut professionnel, et ils doivent être prêts à se former tout long de leur vie.


Door de snel veranderende economie en de daarmee gepaard gaande herstructureringen moeten zij kunnen omgaan met nieuwe werkmethoden, zoals een steeds intensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologieën en veranderingen in hun beroepsstatus en moeten zij bereid zijn tot levenslang ...[+++]

Compte tenu de la mutation rapide des économies et des restructurations qu’elle entraîne, les travailleurs doivent s’adapter à de nouvelles méthodes de travail, y compris une meilleure exploitation des technologies de l’information et de la communication (TIC) et à l’évolution de leur statut professionnel, et ils doivent être prêts à se former tout long de leur vie.


Door de snel veranderende economie en de daarmee gepaard gaande herstructureringen moeten zij omgaan met nieuwe werkmethoden, zoals een steeds groter beroep op informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en veranderingen in hun beroepsstatus, en moeten zij bereid zijn tot levenslang leren.

Compte tenu de la mutation rapide des économies et des restructurations qu'elle entraîne, les travailleurs doivent s'adapter à de nouvelles méthodes de travail, y compris une meilleure exploitation des technologies de l'information et de la communication, et à l'évolution de leur statut professionnel et ils doivent être prêts à se former tout long de leur vie.


Door de snel veranderende economie en de daarmee gepaard gaande herstructureringen moeten zij omgaan met nieuwe werkmethoden, zoals een steeds groter beroep op informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en veranderingen in hun beroepsstatus, en moeten zij bereid zijn tot levenslang leren.

Compte tenu de la mutation rapide des économies et des restructurations qu'elle entraîne, les travailleurs doivent s'adapter à de nouvelles méthodes de travail, y compris une meilleure exploitation des technologies de l'information et de la communication, et à l'évolution de leur statut professionnel et ils doivent être prêts à se former tout long de leur vie.


Verder zal het volgens mij bevorderlijk zijn om de economisch zwakkere groepen in de maatschappij subsidies te geven voor het kopen van breedbandaansluitingen en de benodigde uitrusting. De burgers moeten leren omgaan met de belangrijkste praktische toepassingen van breedband, zoals telewerken, nieuwe telemedische diensten op het gebied van diagnosestelling en ziekenver ...[+++]

Par ailleurs, les citoyens eux-mêmes doivent apprendre à connaître les principales applications pratiques de la large bande, comme le télétravail, les nouveaux services de diagnostic et de traitement médicaux ainsi que les services publics et éducatifs modernes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen leren omgaan met nieuwe communicatiemiddelen zoals' ->

Date index: 2025-03-27
w