Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen in noord darfur volgens » (Néerlandais → Français) :

Human Rights Watch beschikt volgens een van zijn rapporten over een memo d.d. 13 februari 2004 van een plaatselijk overheidskantoor in Noord-Darfur waarin veiligheidseenheden ter plaatse worden gelast de moedjahedien en de vrijwilligers onder bevel van Sheikh Musa HILAL toe te staan in de regio’s van [Noord-Darfur] hun activiteiten te ontplooien en te voorzien in hun vitale behoeften.

L’organisation Human Rights Watch affirme avoir en main une note datée du 13 février 2004, par laquelle une administration publique locale du Darfour-Nord a ordonné aux “unités chargées de la sécurité dans la localit锓d’autoriser les moudjahidin et les volontaires placés sous le commandement du cheikh Musa HILAL à mener leurs activités dans les zones du [Darfour-Nord] et de satisfaire leurs besoins essentiels”.


M. overwegende dat humanitaire werkers sommige gebieden van Darfur momenteel helemaal niet meer kunnen betreden, waardoor duizenden mensen in Darfur verstoken blijven van hulp; overwegende dat er bijna dagelijks aanvallen op humanitaire werkers plaatsvinden en dat er de afgelopen 3 maanden alleen al 12 zijn gedood; overwegende dat 355.000 mensen in Noord Darfur volgens het Wereldvoedselprogramma al drie maanden geen voedsel meer ontvangen,

M. considérant que quelques zones du Darfour sont désormais des zones d'exclusion pour les travailleurs humanitaires, ce qui signifie que des milliers de personnes vivant au Darfour n'ont pas accès à l'aide; que les travailleurs humanitaires font l'objet d'attaques quasiment quotidiennes, douze d'entre eux ayant trouvé la mort au cours des trois derniers mois seulement; que 355 000 personnes n'ont pas accès à l'aide alimentaire depuis trois mois dans le Nord-Darfour, selon le Programme alimentaire mondial,


3.1 Kwesties die volgens het EESC dringend moeten worden aangepakt - pijnpunten voor de lokale gemeenschappen die zich in de loop van de jaren alleen maar hebben verscherpt – zijn o.a.: het gebruik van de industriële infrastructuur (productiemiddelen) in landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten door bepaalde belangengroepen met contacten in de vroegere regimes die geen democratische legitimiteit hadden; de ongelijke of oneerlij ...[+++]

3.1 Le CESE estime qu'un certain nombre de problématiques - constituant des motifs de mécontentement des sociétés locales, qui se sont exacerbés depuis de nombreuses années - doivent être traitées avec urgence: l'utilisation d'infrastructures industrielles (moyens de production) de pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient par certains groupes qui avaient des intérêts et des contacts auprès des régimes précédents dépourvus de légitimité démocratique; la distribution injuste ou inégalitaire de la richesse et de la prospérité; l'explosion des prix d'aliments de première nécessité, qui les a rendus à la longue inaccessibles aux citoyens ...[+++]


12. veroordeelt de aanval van de JEM-opstandelingen op Omdurman op 11-12 mei, alsook het bombardement op 4 mei in Noord-Darfur, waarbij 12 mensen om het leven zijn gekomen, 30 mensen gewond zijn geraakt, en een school, een waterinstallatie en een markt zijn verwoest;

12. condamne les attaques des rebelles du Mouvement pour la justice et l'égalité contre Omdurman, les 11 et 12 mai, ainsi que, le 4 mai, les bombardements dans le nord du Darfour, qui ont tué 12 personnes, en ont blessé 30 autres et ont détruit une école, une installation d'eau et un marché;


12. veroordeelt de aanval van de JEM-opstandelingen op Omdurman op 10 en 11 mei 2008, alsook het bombardement op 4 mei 2008 in Noord-Darfur, waarbij 12 mensen om het leven zijn gekomen, 30 mensen gewond zijn geraakt, en een school, een waterinstallatie en een markt zijn verwoest;

12. condamne les attaques des rebelles du Mouvement pour la justice et l'égalité contre Omdurman, les 10 et 11 mai 2008, ainsi que les bombardements aériens du 4 mai dans le nord du Darfour, qui ont tué 12 personnes, en ont blessé 30 autres et ont détruit une école, une installation pour la fourniture d'eau et un marché;


Volgens meerdere bronnen bevinden zich nog 15 000 mensen in Noord-Amerikaanse detentiecentra in Irak, terwijl een onbekend aantal mensen op onbekende plaatsen wordt vastgehouden zonder enige vorm van contact met de buitenwereld, zelfs niet met het Rode Kruis, wat een onmiskenbare en flagrante schending is van de internationale rechtsnormen.Dat zijn de zogenaamde “spookgevangenen”.

Selon diverses sources, environ 15 000 personnes se trouvent toujours dans des centres de détention américains en Irak. Par ailleurs, un nombre indéfini de personnes sont injoignables ou introuvables; même la Croix-Rouge ne sait pas où elles sont, ce qui est une atteinte évidente et flagrante au droit international.


B. overwegende dat bij een aanval op 27 februari 2004 in de Tawilah-regio van Noord-Darfur, 30 dorpen in de as zijn gelegd, meer dan 200 mensen zijn vermoord, meer dan 200 vrouwen en meisjes werden verkracht en nog eens 150 vrouwen en kinderen werden ontvoerd,

B. considérant qu'au cours d'une attaque survenue le 27 février 2004 dans la région de Tawilah, dans la partie septentrionale du Darfour, 30 villages ont été réduits en cendres, plus de 200 personnes ont été tuées, plus de 200 femmes et jeunes filles violées et 150 femmes et enfants enlevés,


Volgens de Duitse krant Die Welt (15 september 2004) heeft Syrië in juni chemische wapens getest op de burgerbevolking in het Soedanese Darfur en zo de dood veroorzaakt van verschillende tientallen mensen.

Selon le journal allemand Die Welt (15 septembre 2004), la Syrie a testé en juin des armes chimiques sur la population soudanaise du Darfour, causant ainsi la mort de plusieurs dizaines de personnes.


Volgens de Duitse krant Die Welt (15 september 2004) heeft Syrië in juni chemische wapens getest op de burgerbevolking in het Sudanese Darfur en zo de dood veroorzaakt van verschillende tientallen mensen.

Selon le journal allemand Die Welt (15 septembre 2004), la Syrie a testé en juin des armes chimiques sur la population soudanaise du Darfour, causant ainsi la mort de plusieurs dizaines de personnes.


Volgens het ECLAC bedroeg het aantal mensen dat in armoede leeft in Latijns-Amerika in 2003 227 miljoen, d.w.z. 44,4 % van de bevolking [4]. Dit percentage is hoger dan dat van Oost-Europa, het Midden-Oosten en Noord-Afrika, hoewel het BBP per capita van Latijns-Amerika hoger is dan dat van de andere regio's.

Selon la CEPALC, le nombre de personnes vivant dans la pauvreté en Amérique latine a atteint 227 millions en 2003, soit 44,4 % de la population [4]. Ce pourcentage est supérieur à ceux de l'Europe de l'Est, du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, alors même que l'Amérique latine a un PIB par habitant plus élevé que celui de ces régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in noord darfur volgens' ->

Date index: 2023-07-02
w