Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen hebben gedebatteerd " (Nederlands → Frans) :

Het is een goede zaak omdat wij overal aanwezig zouden moeten zijn waar wordt gedebatteerd over deze uiterst belangrijke kwestie van de mensenrechten, en dit conflict toont beslist aan dat er mensen het leven hebben gelaten en dat er op dit moment gevechten plaatsvinden, die gelukkig niet zo'n dodelijke afloop hebben, om zaken die wellicht op een vreedzamere manier kunnen worden geregeld.

C’est bon car nous devrions être présents partout où il y a un débat sur les droits de l’homme, sur cette question de la plus haute importance, et ce conflit indique très certainement que des gens sont morts et se battent encore aujourd’hui, bien que les conséquences ne soient pas aussi meurtrières, à propos de problèmes qui pourraient bien être résolus de manière plus pacifique.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kom net terug van de alternatieve G8-ontmoeting van het maatschappelijk middenveld in Edinburgh, waar duizenden mensen hebben gedebatteerd over de vraag hoe we armoede tot het verleden kunnen laten behoren.

- (EN) Monsieur le Président, je reviens du forum de la société civile, qui se veut une alternative au G8 et qui a rassemblé des milliers de personnes désirant débattre des moyens qui permettront d’éradiquer la pauvreté.


- (SK) Vanochtend hebben we uitgebreid gedebatteerd over de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt, voor dierproeven die kunnen bijdragen tot het ontdekken en genezen van ernstige ziekten waar mensen door worden getroffen.

– (SK) Nous avons longuement parlé ce matin de la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques, pour des expériences susceptibles d’aider à découvrir des traitements pour de graves maladies touchant les humains.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, besluiten waarover in dit Huis wordt gedebatteerd, hebben maar zelden voor zoveel mensen zulke grote gevolgen.

– (PL) Madame la Présidente, il est rare que les décisions débattues au sein de ce Parlement aient des conséquences si importantes pour un si grand nombre de personnes.


Wanneer we het hebben over de Europese werkgelegenheidsstrategie, over sociale samenhang en sociaal partnerschap, is het van vitaal belang dat mensen worden aangemoedigd, maar het is eveneens van vitaal belang dat mensen wakker worden en de realiteit onder ogen zien van de bedrijfsverplaatsingen - waarover we gisteren gedebatteerd hebben - en het gebrek aan investeringen in onderzoek en ontwikkeling.

Lorsque nous parlons de stratégie européenne pour l’emploi, de cohésion sociale et de partenariat social, il est vital d’inclure les citoyens. Il est également essentiel que les citoyens se réveillent et voient la réalité de la délocalisation industrielle - qui a fait l’objet d’un débat hier - et le manque d’investissements dans la recherche et le développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben gedebatteerd' ->

Date index: 2023-09-14
w