Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen en vergrijst de bevolking veel sneller " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag naar personeel ontstaat in een situatie waarin de actieve bevolking zich stabiliseert of terugloopt, terwijl de werkgelegenheid in de zorg- en sociale sector toch al veel sneller groeit dan gemiddeld: in de Unie is de totale werkgelegenheid tussen 1995 en 2000 met 6,8% gegroeid, maar in de zorg- en sociale sector met 12,6%. [6]

Or, ces besoins de recrutement interviendraient dans un contexte de stabilisation ou de réduction de la population active, et alors que le secteur "santé-social" connaît déjà une croissance de l'emploi beaucoup plus vigoureuse que la moyenne : dans l'Union, entre 1995 et 2000, l'emploi global s'est accru de 6,8%, mais de 12,6% dans le secteur "santé-social" [6].


Terwijl de buitenwijken van Parijs steeds weer worden opgeschud door de sociale onrust die wordt veroorzaakt door het hoge migratieniveau, slinken de regio’s rondom Brandenburg waar ik vandaan kom. Daar verhuizen mensen en vergrijst de bevolking veel sneller.

Tandis que les banlieues parisiennes sont régulièrement secouées par l'agitation sociale due au taux élevé de population immigrée, dans le Brandebourg, dont je suis originaire, les régions connaissent un déclin, les habitants s'en vont et l'âge moyen de la population qui reste augmente plus rapidement qu'ailleurs.


De bevolking van de EU vergrijst. Het aantal mensen in de EU van 60 jaar of ouder neemt ieder jaar toe met ruim twee miljoen.

Avec plus de deux millions de personnes supplémentaires âgées de 60 ans ou plus dans l’Union chaque année, la population européenne est en train de vieillir.


Hoewel veel mensen in Europa vinden dat hoger onderwijs een “algemeen goed” is, schrijven zich in andere delen van de wereld meer jongeren in het hoger onderwijs in en neemt het aantal ingeschreven studenten – vooral dankzij een sterker financieel engagement van de zijde van de particuliere sector – daar ook sneller toe.

Bien que la plupart en Europe voient l'éducation supérieure comme un "bien public" en Europe, les inscriptions dans l'enseignement supérieur ont été plus nombreuses et augmentent plus rapidement dans d'autres régions du monde - grâce surtout à un financement privé nettement plus élevé.


Het moet de wereldgemeenschap toch lukken om het aantal mensen dat honger moet lijden, veel sneller terug te dringen.

En tant que communauté mondiale, nous devrions pouvoir réduire beaucoup plus rapidement le nombre des personnes qui n’ont pas assez à manger.


– (RO) De bevolking van de EU vergrijst en het aandeel van werkende mensen in de totale bevolking daalt.

– (RO) La population de l’UE vieillit et la proportion de personnes actives dans la population totale est en baisse.


Sommige noordelijke deelstaten in dit federale India zijn op het stuk van bevolking veel sneller gegroeid dan sommige zuidelijke deelstaten, maar zijn armer geworden omdat hun economische groei veel trager verliep.

Certains États du Nord de l'Inde fédérale ont vu leur population croître beaucoup plus vite que d'autres États du Sud mais la pauvreté y a été plus marquée en raison d'un taux de croissance économique inférieur.


De Europese bevolking vergrijst en het is ons aller verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat mensen waardig oud kunnen worden en dat ouderen zo lang mogelijk gezond blijven en dezelfde rechten genieten als ieder ander.

La population européenne vieillit et il est de la responsabilité de tous de veiller à ce que les personnes puissent vieillir dans la dignité, en restant en bonne santé aussi longtemps que possible et en jouissant des mêmes droits que tout autre citoyen.


D. overwegende dat verschillende internationale organisaties humanitaire hulp beloofd hebben, die nu onmisbaar blijkt te zijn geworden, terwijl de bevolking veel sneller groeit dan de landbouwproductie (voedselhulp levert 15% van de totale behoeften aan voedsel),

D. considérant que plusieurs organisations internationales ont promis des aides humanitaires qui se révèlent désormais indispensables, alors même que la croissance de la population connaît un rythme beaucoup plus élevé que celui de la production agricole (l’aide alimentaire fournit 15% du besoin d’alimentation générale) ;


Een aanzienlijke groep mensen blijft kampen met de onbetaalbaarheid van huisvesting en met dakloosheid, deels doordat de woonlasten veel sneller stijgen dan de consumentenprijsindex.

Le coût du logement et le problème des sans-abri touchent un nombre significatif de personnes, notamment du fait de la hausse des coûts de l'immobilier largement supérieure à celle de l'indice des prix à la consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen en vergrijst de bevolking veel sneller' ->

Date index: 2024-03-29
w