Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen daar hadden opgebouwd » (Néerlandais → Français) :

De landen die nu beweren dat ze de landen van de Westelijke Balkan belonen, zijn dezelfde landen die gisteren nog alles in het werk hebben gesteld om Joegoslavië en alles wat de mensen daar hadden opgebouwd te vernietigen.

Ceux qui prétendent aujourd’hui récompenser les pays des Balkans sont les mêmes qui, hier, faisaient tout ce qu’ils pouvaient pour détruire la Yougoslavie et réduire à néant les réalisations de ses peuples.


De landen die nu beweren dat ze de landen van de Westelijke Balkan belonen, zijn dezelfde landen die gisteren nog alles in het werk hebben gesteld om Joegoslavië en alles wat de mensen daar hadden opgebouwd te vernietigen.

Ceux qui prétendent aujourd’hui récompenser les pays des Balkans sont les mêmes qui, hier, faisaient tout ce qu’ils pouvaient pour détruire la Yougoslavie et réduire à néant les réalisations de ses peuples.


Het ondergrondse veilige gebied en de daar aanwezige uitrusting moeten zo zijn opgebouwd dat de rook kan worden beheerst, in het bijzonder om de mensen die van de zelfevacuatiefaciliteiten gebruikmaken te beschermen.

L'agencement d'un refuge souterrain et de ses équipements doit tenir compte de la nécessité de lutter contre les fumées, notamment pour protéger les personnes qui utilisent les installations d'auto-évacuation.


De minister van Defensie verdedigt de luchtvaartshow van Florennes omdat daar 100 000 mensen naar toe zouden komen, maar 300 000 betogers tegen de plaatsing van kernraketten op diezelfde basis van Florennes hadden géén invloed.

Le ministre de la Défense nationale défend le meeting aérien de Florennes, parce qu'il attirerait 100 000 spectateurs, mais lorsque 300 000 personnes manifestèrent contre l'installation de missiles à ogive nucléaire sur cette même base de Florennes, leur action demeura sans effet sur la prise de décision politique.


De minister van Defensie verdedigt de luchtvaartshow van Florennes omdat daar 100 000 mensen naar toe zouden komen, maar 300 000 betogers tegen de plaatsing van kernraketten op diezelfde basis van Florennes hadden géén invloed.

Le ministre de la Défense nationale défend le meeting aérien de Florennes, parce qu'il attirerait 100 000 spectateurs, mais lorsque 300 000 personnes manifestèrent contre l'installation de missiles à ogive nucléaire sur cette même base de Florennes, leur action demeura sans effet sur la prise de décision politique.


De wetgeving garandeert dat mensen die verhuizen naar een ander EU-land om daar te werken, niet de pensioenaanspraken zullen verliezen die zij reeds hebben opgebouwd bij hun bestaande bedrijf of in een bedrijfspensioenregeling.

La législation garantit aux personnes déménageant vers un autre pays de l’Union européenne à des fins professionnelles le maintien des bénéfices déjà acquis au sein de leur entreprise actuelle ou de leur régime de pension professionnel.


De wetgeving garandeert dat mensen die verhuizen naar een ander EU-land om daar te werken, niet de pensioenaanspraken zullen verliezen die zij reeds hebben opgebouwd bij hun bestaande bedrijf of in een bedrijfspensioenregeling.

La législation garantit aux personnes déménageant vers un autre pays de l’Union européenne à des fins professionnelles le maintien des bénéfices déjà acquis au sein de leur entreprise actuelle ou de leur régime de pension professionnel.


Een deel van deze mensen was eerder teruggestuurd door enkele Europese landen toen ze daar de kust hadden weten te bereiken.

Une partie de ce groupe avait été précédemment expulsée des côtes de certains pays européens.


De mensen daar zijn onder andere gaan stemmen omdat zij vertrouwen hadden in de internationale waarnemers, en vooral in die van de Europese Unie.

L’une des raisons pour lesquelles les citoyens ont voté était qu’ils avaient confiance dans les observateurs internationaux, qui comprenaient l’UE.


De heer Kaczmarek zei dat er sprake was van een gemiste kans. Daar wil ik aan toevoegen dat het niet zo was dat de overweldigende meerderheid van de Nigerianen een kans heeft gemist, maar dat dit geldt voor de mensen die niet hebben toegestaan dat er vrije, onafhankelijke en geheime verkiezingen konden worden gehouden, die een belangrijke impact hadden kunnen hebben.

Dans son discours, M. Kaczmarek a estimé qu’une occasion avait été manquée, et je veux ajouter à cela qu’il ne s’agit pas d’un cas dans lequel la grande majorité des Nigérians aurait manqué une occasion, mais plutôt d’un cas où il y a eu des gens qui ne voulaient pas permettre la tenue d’élections libres et indépendantes à bulletins secrets pouvant avoir un impact significatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen daar hadden opgebouwd' ->

Date index: 2021-09-25
w