Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mens werden onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor is het mogelijk dat het Comité voor de Mensenrechten kennisgevingen onderzoekt die bijvoorbeeld reeds door het Europees Hof voor de rechten van de mens werden onderzocht.

En conséquence, il est possible que le Comité des droits de l'homme examine des communications déjà examinées par la Cour européenne des droits de l'homme, par exemple.


Hierdoor is het mogelijk dat het Comité voor de Mensenrechten kennisgevingen onderzoekt die bijvoorbeeld reeds door het Europees Hof voor de rechten van de mens werden onderzocht.

En conséquence, il est possible que le Comité des droits de l'homme examine des communications déjà examinées par la Cour européenne des droits de l'homme, par exemple.


Professor Pacolet vervolgt de presentatie en wijst erop dat voorgaande gegevens allemaal werden onderzocht in functie van het verstrekken van een antwoord aan de wetgever op de vraag, wat indien men de inkomensgrenzen zou verschuiven.

Le professeur Pacolet poursuit la présentation et souligne que les données qui précèdent ont toutes été examinées pour donner au législateur une réponse à la question de savoir quelles seraient les implications d'un déplacement des plafonds de revenus.


­ de gemeenschappelijke coöperatieve ondernemingen zijn die waarvan de oprichtende ondernemingen hun concurrentiegedrag hebben gecoördineerd; deze concentraties werden onderzocht op basis van artikel 85 van het Verdrag van Rome (overeenkomsten, afspraken en onderling afgestemde gedragingen); in tegenstelling tot de controle op concentraties, voorziet deze procedure niet in een termijn; het feit dat men deze procedure toepaste op de gemeenschappelijke coöperatieve ondernemingen, leidde tot rechtsonzekerheid;

­ les entreprises communes coopératives sont celles dont les entreprises fondatrices ont coordonné leur comportement concurrentiel; ces concentrations étaient examinées sous l'angle de l'article 85 du Traité de Rome (accords, ententes et pratiques concertées); contrairement au contrôle des concentrations, cette procédure ne prévoit pas de délais; le fait de soumettre les entreprises communes coopératives à ce type de procédure entraînait une insécurité juridique;


­ de gemeenschappelijke coöperatieve ondernemingen zijn die waarvan de oprichtende ondernemingen hun concurrentiegedrag hebben gecoördineerd; deze concentraties werden onderzocht op basis van artikel 85 van het Verdrag van Rome (overeenkomsten, afspraken en onderling afgestemde gedragingen); in tegenstelling tot de controle op concentraties, voorziet deze procedure niet in een termijn; het feit dat men deze procedure toepaste op de gemeenschappelijke coöperatieve ondernemingen, leidde tot rechtsonzekerheid;

­ les entreprises communes coopératives sont celles dont les entreprises fondatrices ont coordonné leur comportement concurrentiel; ces concentrations étaient examinées sous l'angle de l'article 85 du Traité de Rome (accords, ententes et pratiques concertées); contrairement au contrôle des concentrations, cette procédure ne prévoit pas de délais; le fait de soumettre les entreprises communes coopératives à ce type de procédure entraînait une insécurité juridique;


In deze mededeling werden alle soorten natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen onderzocht, in en buiten de EU, en ook alle communautaire middelen die beschikbaar zijn voor hulp bij rampen.

Elle a examiné tous les types de catastrophes naturelles et causées par l'homme, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire de l'UE, ainsi que tous les moyens communautaires qui pourraient être déployés en cas de catastrophes.


In deze mededeling werden alle soorten natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen onderzocht, in en buiten de EU, en ook alle communautaire middelen die beschikbaar zijn voor hulp bij rampen.

Elle a examiné tous les types de catastrophes naturelles et causées par l'homme, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire de l'UE, ainsi que tous les moyens communautaires qui pourraient être déployés en cas de catastrophes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Het schadelijk karakter van een sektarische organisatie wordt onderzocht op basis van de principes welke zijn vastgelegd in de Grondwet, de wetten, de decreten, ordonnanties en in de internationale verdragen inzake de bescherming van de rechten van de mens welke door België werden geratificeerd ';

Le caractère nuisible d'un groupement sectaire est examiné sur base des principes contenus dans la Constitution, les lois, décrets et ordonnances et les conventions internationales de sauvegarde des droits de l'homme ratifiées par la Belgique ',


Het schadelijk karakter van een sektarische organisatie wordt onderzocht op basis van de principes welke zijn vastgelegd in de Grondwet, de wetten, de decreten, ordonnanties en in de internationale verdragen inzake de bescherming van de rechten van de mens welke door België werden geratificeerd».

Le caractère nuisible d'un groupement sectaire est examiné sur base des principes contenus dans la Constitution, les lois, décrets et ordonnances et les conventions internationales de sauvegarde des droits de l'homme ratifiées par la Belgique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens werden onderzocht' ->

Date index: 2025-05-13
w