Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mens haar wezenlijk sterke kant » (Néerlandais → Français) :

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de paradox van de VN-organisatie is dat de universele rechten van de mens haar wezenlijk sterke kant zijn, terwijl haar handvest vooral op staatssoevereiniteit is gebaseerd.

- (FI) Monsieur le Président, le paradoxe de l’ONU est que, alors que les droits humains universels constituent sa force essentielle, sa Charte repose fermement sur la souveraineté des États.


Aan Franstalige zijde voelt men de noodzaak tot uitbreiding niet zo sterk, maar de taalpariteit vraagt om een evenredige uitbreiding van de magistraten aan Nederlandstalige en aan Franstalige kant.

Du côté des Chambres francophones, cette nécessité ne s'est pas faite sentir, mais la parité linguistique impose une augmentation du nombre de magistrats équivalente pour les francophones et les néerlandophones.


Aan Franstalige zijde voelt men de noodzaak tot uitbreiding niet zo sterk, maar de taalpariteit vraagt om een evenredige uitbreiding van de magistraten aan Nederlandstalige en aan Franstalige kant.

Du côté des Chambres francophones, cette nécessité ne s'est pas faite sentir, mais la parité linguistique impose une augmentation du nombre de magistrats équivalente pour les francophones et les néerlandophones.


De administratie van haar kant beschikt over een eigen statuut dat haar bescherming biedt, en men kan dat niet zo maar naar goeddunken wijzigen.

Quant à l'administration, elle dispose d'un statut qui la protège, et l'on ne peut pas le modifier comme on voudrait.


De administratie van haar kant beschikt over een eigen statuut dat haar bescherming biedt, en men kan dat niet zo maar naar goeddunken wijzigen.

Quant à l'administration, elle dispose d'un statut qui la protège, et l'on ne peut pas le modifier comme on voudrait.


Het Parlement hoopt dat de Top van Kopenhagen de gelegenheid zal zijn om de Europese Unie van haar sterke kant te laten zien, een Europese Unie die ook een stevige financiële toezegging zal doen richting de ontwikkelingslanden, want dat zijn wij aan hen verplicht.

Le Parlement souhaite que la Conférence de Copenhague soit l’occasion de montrer une Union européenne forte et qui prenne aussi un engagement financier ferme à l’égard des pays en voie de développement, car nous leur devons.


1. acht het van essentieel belang dat de EU via haar herziene nabuurschapsbeleid de aspiraties ondersteunt van degenen die zich sterk maken voor democratie, rechtsstatelijkheid, sociale rechtvaardigheid en mensenrechten, en onderstreept dat mobiliteit een wezenlijk bestanddeel uitmaakt van de nieuwe nabuurschapstrategie; roept in dit verband de EU op al haar steun aan het democratiseringsproces te geven door niet alleen humanitair ...[+++]

1. juge essentiel que l'Union appuie pleinement, dans sa politique de voisinage révisée, les attentes de tous ceux qui luttent pour la démocratie, l'état de droit, la justice sociale et les droits de l'homme, et souligne que la mobilité constitue un volet important de cette nouvelle stratégie de voisinage; demande à cet égard que l'Union soutienne sans réserve le processus de démocratisation en apportant non seulement un soutien humanitaire mais également une assistance aux réformes politiques, sociales, économiques et culturelles;


Men moet dan ook altijd voor ogen houden dat van de ene kant het aandeel Roma in de beroepsbevolking, die het socialeverzekeringsstelsel op haar schouders draagt, gestaag toeneemt, en dat van de andere kant re-integratie van de massa werklozen in de arbeidsmarkt uitgebreide mogelijkheden biedt.

Il est donc primordial de rappeler que, d'une part, la proportion de Roms dans la population active, qui porte sur ses épaules le système de sécurité sociale, progresse constamment et que, d'autre part, le marché du travail offre un potentiel immense de réintégration pour la grande masse des chômeurs.


27. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in het bovengenoemde non-paper van de Commissie van 21 november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere schendingen van fundamentele mensenrechten ...[+++]

27. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel, précité, du 21 novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, pa ...[+++]


Aan Vlaamse kant heeft men sterk aangedrongen op het tijdelijk karakter van de maatregel, omdat inzake de onderwijsfinanciering de huidige financieringswet achterhaald is.

Du côté flamand, on a beaucoup insisté sur le caractère temporaire de la mesure, parce qu’en matière de financement de l’enseignement, la loi actuelle est dépassée.




D'autres ont cherché : mens haar wezenlijk sterke kant     maar     niet zo sterk     aan franstalige kant     administratie van haar     kant     unie van haar     sterke     sterke kant     via haar     mobiliteit een wezenlijk     zich sterk     ene kant     mens     weg     bij wit-rusland sterk     heeft men sterk     aan vlaamse kant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens haar wezenlijk sterke kant' ->

Date index: 2025-03-31
w