Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meningsverschillen tussen de fracties overbrugd konden » (Néerlandais → Français) :

–(EL) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van de Europese Volkspartij wil ik de rapporteur, de heer Sousa, en mijn andere collega’s van dit Huis bedanken voor de vruchtbare samenwerking, die het mogelijk maakte dat meningsverschillen tussen de fracties overbrugd konden worden en een gemeenschappelijk standpunt over dit belangrijke vraagstuk kon worden gehandhaafd.

– (EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur du Parti populaire européen, je tiens à remercier le rapporteur, M. Sousa, et mes autres collègues membres pour la coopération productive que nous avons menée. Cette coopération nous a en effet permis de surmonter certaines différences entre groupes politiques et de maintenir une position unie sur cette importante question.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van de Europese Volkspartij wil ik de rapporteur, de heer Sousa, en mijn andere collega’s van dit Huis bedanken voor de vruchtbare samenwerking, die het mogelijk maakte dat meningsverschillen tussen de fracties overbrugd konden worden en een gemeenschappelijk standpunt over dit belangrijke vraagstuk kon worden gehandhaafd.

– (EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur du Parti populaire européen, je tiens à remercier le rapporteur, M. Sousa, et mes autres collègues membres pour la coopération productive que nous avons menée. Cette coopération nous a en effet permis de surmonter certaines différences entre groupes politiques et de maintenir une position unie sur cette importante question.


Tenslotte moet nog worden vermeld dat de overlegcommissie op een enkele uitzondering na, steeds bij consensus heeft kunnen beslissen, en dat, als dan toch moest worden gestemd, dat niet was omwille van meningsverschillen tussen de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, maar wel eerder tussen de politieke fracties.

Enfin, il importe de signaler encore qu'à une seule exception près, la commission de concertation a toujours pu décider par consensus et que quand il fallait tout de même voter, c'était dû à des divergences de vues non pas entre la Chambre des représentants et le Sénat, mais par exemple entre les groupes politiques.


Aangezien er tussen de fracties meningsverschillen bestaan pleit mijn fractie ervoor om de eerste lezing nog deze week af te sluiten.

À cause des différences entre les groupes, mon groupe est partisan de terminer la première lecture cette semaine.


De meningsverschillen tussen de fracties hier in het Europees Parlement op het gebied van het belastingbeleid worden steeds duidelijker.

Les désaccords entre les différents groupes au Parlement européen s'agissant de la politique fiscale deviennent de plus en plus manifestes.


De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat er nogmaals aanzienlijke meningsverschillen tussen de Somalische leiders zijn overbrugd, dankzij hun wil om tot een compromis te komen en de geduldige en doeltreffende bemiddeling van het technisch comité van de IGAD onder voorzitterschap van de Keniaanse speciale vertegenwoordiger, ambassadeur Kiplagat.

L'Union européenne note avec satisfaction que les dirigeants somaliens, en se montrant ouverts au compromis, sont parvenus, une fois de plus, à surmonter leurs profondes divergences de vues, aidés en cela par la médiation patiente et efficace du Comité technique de l'IGAD, sous la direction de l'envoyé spécial kenyan, M. l'Ambassadeur Kiplagat.


Dit akkoord is echter geen consensus: waar het nucleaire kwesties betreft, bestaan er grote meningsverschillen tussen de fracties en ook tussen de lidstaten.

Accord ne signifie pas consensus, car les groupes politiques et même les États membres ont des opinions très divergentes en ce qui concerne les questions nucléaires.


Anders dan bij sommige andere dossiers, konden de meningsverschillen tussen het Parlement en de Raad over deze richtlijn tamelijk snel worden overwonnen.

Contrairement à d'autres dossiers, les divergences entre le Parlement et le Conseil à propos de cette directive ont pu être aplanies assez rapidement.


door met afzonderlijke actieprogramma's te werken konden de meningsverschillen tussen de lidstaten over de volgorde van de prioriteiten worden omzeild.

l'approche en programmes d'action distincts a permis de contourner les divergences entre États membres quant à l'ordre des priorités.


Er is echter nog een verschil tussen het feit dat meningsverschillen binnen een fractie worden vastgesteld en daarvoor verwijten te moeten aanhoren van een minister die de tekst niet bij een assemblee heeft ingediend.

Mais il est très différent de constater des divergences au sein d'un groupe et de voir celui-ci essuyer des reproches de la part d'un ministre qui n'a pas déposé le texte dans une assemblée.


w