Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meningen waren verdeeld » (Néerlandais → Français) :

Die wettekst heeft aanleiding gegeven tot uitgebreide discussies; de meningen waren verdeeld, maar volgens de Belgische wetteksten is eugenisme de selectie of de verbetering van niet-pathologische genetische kenmerken.

Cela a donné lieu à de très nombreuses discussions, les avis étant divergents mais, selon les textes légaux belges, l'eugénisme est la sélection ou l'amplification de caractères non pathologiques.


Die wettekst heeft aanleiding gegeven tot uitgebreide discussies; de meningen waren verdeeld, maar volgens de Belgische wetteksten is eugenisme de selectie of de verbetering van niet-pathologische genetische kenmerken.

Cela a donné lieu à de très nombreuses discussions, les avis étant divergents mais, selon les textes légaux belges, l'eugénisme est la sélection ou l'amplification de caractères non pathologiques.


De meningen waren verdeeld over de voorgestelde plafonnering van de steun voor grote landbouw­bedrijven.

Les avis divergent sur la proposition visant à plafonner le soutien accordé aux grandes exploitations.


De meningen waren verdeeld en dit bracht het voorzitterschap tot de conclusie dat het Commissievoorstel een evenwichtig geheel lijkt te vormen.

Le fait que les ministres soient divisés sur cette question a conduit la présidence à conclure que la proposition de la Commission semblait effectivement équilibrée.


Tijdens de vergadering van het ad hoc comité waren de meningen verdeeld over het al of niet opnemen in het Verdrag van een artikel dat handelt over het recht op leven en over de inhoud van zodanig artikel.

Au cours des réunions du Comité ad hoc, les avis étaient partagés quant à l'opportunité d'inscrire dans la convention un article consacré au droit à la vie et quant à son éventuel contenu.


Tijdens de vergadering van het ad hoc comité waren de meningen verdeeld over het al of niet opnemen in het Verdrag van een artikel dat handelt over het recht op leven en over de inhoud van zodanig artikel.

Au cours des réunions du Comité ad hoc, les avis étaient partagés quant à l'opportunité d'inscrire dans la convention un article consacré au droit à la vie et quant à son éventuel contenu.


14. In de twee comités, het C.D.D.H. en het D.H.-P.R., waren de meningen nog steeds verdeeld over het feit of de voorgestelde hervorming al dan niet aangewezen was.

14. Dans les deux comités, C.D.D.H. et D.H.-P.R., les avis sont demeurés partagés sur l'opportunité de la réforme proposée.


Wat betreft de vorm, was iedereen het erover eens dat deze nieuwe afspraken bindend moesten worden gemaakt, maar over de vraag hoe waren de meningen verdeeld.

Pour ce qui est de la forme, chacun a été d'accord pour estimer que ces nouveaux engagements devraient revêtir un caractère contraignant, mais les avis divergent sur la manière d'y arriver.


De meningen waren echter verdeeld over de wijze waarop dit doel het beste kan worden bereikt.

Ils différaient toutefois dans leurs avis quant au moyen le plus approprié d'atteindre cet objectif.


Verder waren de meningen verdeeld over de vraag of een onderneming die een bod doet voor een aanbesteding reeds in het bezit moet zijn van een geldige vervoersexploitatievergunning.

En outre, les avis étaient partagés quant à savoir si une entreprise doit disposer d'une licence valable d'opérateurs de transport pour pouvoir participer à une procédure d'appel d'offres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningen waren verdeeld' ->

Date index: 2022-01-03
w