Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meningen uiteraard uiteen over " (Nederlands → Frans) :

Over de concrete maatregelen die werden voorgesteld om de problemen aan te pakken, liepen de meningen echter uiteen.

Cependant, des opinions diverses ont été exprimées sur les mesures concrètes proposées pour remédier aux problèmes recensés.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de meningen lopen uiteen over de mate waarin de mensheid invloed uitoefent op de klimaatverandering.

– (HU) Monsieur le Président, les opinions varient quant à la mesure dans laquelle l’humanité influence le changement climatique.


Iedereen ziet in dat een goede werking van clearing en afwikkeling van vitaal belang is voor veilige, geïntegreerde en succesvol werkende financiële markten, maar over de vraag hoe dit het beste kan worden verwezenlijkt, lopen de meningen sterk uiteen.

Il est unanimement reconnu que la réalisation d'un marché intégré, efficace et sûr est indispensable aux marchés financiers, mais les avis divergent quant à la meilleure manière d'atteindre cet objectif.


Uiteraard lopen ook binnen onze fractie - net als in het hele Parlement - de meningen over de betekenis van kernenergie sterk uiteen: voor en tegen, sterk tegen, sterk voor, gematigde standpunten.

Il va de soi que les avis divergent aussi au sein de notre groupe - comme partout dans l’Assemblée - sur l’importance de l’énergie nucléaire: pour ou contre, totalement pour, totalement contre, modérés.


Over de berekening van de dubbele meerderheid lopen de meningen nog uiteen.

Il reste des divergences d’opinions sur la méthode de calcul de la double majori.


De meningen liepen uiteen over de vraag hoe de kwestie vanuit procedureel oogpunt moest worden behandeld.

Les points de vue ont divergé quant aux réponses à apporter sur le plan de la procédure.


* De meningen lopen uiteen over de vraag of er extra verplichtingen op communautair niveau moeten worden ingevoerd en of de bestaande verplichtingen ook voor andere diensten van algemeen belang moeten gaan gelden.

* Les points de vue divergent quant à la nécessité d'introduire de nouvelles obligations au niveau communautaire et d'étendre les exigences actuelles à d'autres services d'intérêt général.


Over het algemeen kon het concept van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag op veel bijval rekenen, maar de meningen liepen uiteen over het nut van de IFRS daarbij.

D'une manière générale, la notion de base d'imposition commune a recueilli un accueil favorable, les avis étant cependant plus partagés concernant l'utilité à cet égard des IFRS.


De meningen liepen uiteen over de vraag op welke procedures de verordening precies van toepassing moet zijn en met name over de vraag wanneer rechterlijk toezicht moet worden voorgeschreven.

Les avis étaient partagés sur la nature exacte des procédures à couvrir et, en particulier, sur les cas nécessitant un contrôle juridictionnel.


In het algemeen vinden de lidstaten meldpunten belangrijk, maar de meningen lopen uiteen over de efficiëntie ervan.

Globalement, les États membres jugent que l'existence de permanences téléphoniques est une question importante mais des divergences existent quant à l'appréciation de l'efficacité de ces lignes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningen uiteraard uiteen over' ->

Date index: 2022-06-17
w