Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat hieruit overduidelijk blijkt » (Néerlandais → Français) :

2. herinnert aan de zaak van Michail Chodorkovski, de voormalige president-directeur van de oliemaatschappij Yukos, die nog altijd in de gevangenis zit nadat hij in twee afzonderlijke processen, in veler ogen om politieke redenen, is veroordeeld; is van oordeel dat hieruit overduidelijk blijkt dat het rechtsstelsel in de Russische Federatie gekenmerkt wordt door politisering en een gebrek aan onafhankelijkheid; merkt op dat het tweede proces tegen Chodorkovski door het mensenrechteninstituut van de internationale ...[+++]

2. rappelle le cas de Mikhaïl Khodorkovski, ancien PDG de la compagnie pétrolière Ioukos, qui est toujours en prison à l'heure actuelle après avoir été condamné, lors de deux procès séparés, en vertu de charges généralement considérées comme ayant une motivation politique; estime que cette affaire est une parfaite illustration de la politisation du système judiciaire dans la Fédération de Russie ainsi que de son manque d'indépendance; relève que le deuxième procès de M. Khodorkovski a été décrit par l'Institut des droits de l'homme de l'Association internationale du barreau comme étant inéquitable; fait valoir que M. Khodorkovski a ét ...[+++]


25. is van mening dat uit de evaluaties van de programma's in het kader van het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 die medegefinancierd zijn door het EFRO en het Cohesiefonds, blijkt dat men zich in de lidstaten terdege bewust is van de gendergelijkheidsvereiste bij het opzetten van dergelijke programma's (70 % ), maar dat hieruit ook blijkt dat gendergelijkheid helemaal niet doelmatig in deze programma's wordt opgenomen aan de hand van een helder ...[+++]

25. considère que, bien que les évaluations des programmes relevant de la politique de cohésion pour la période 2007-2013 cofinancés par le FEDER et par le Fonds de cohésion montrent que les États membres sont en général bien conscients de l'obligation de tenir compte de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les programmes qu'ils élaborent (70 % ), elles démontrent également que cette égalité ne se traduit nullement dans les programmes par un recensement clair des problèmes ou des objectifs chiffrés (moins de 8 %); invite la ...[+++]


25. is van mening dat uit de evaluaties van de programma's in het kader van het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 die medegefinancierd zijn door het EFRO en het Cohesiefonds, blijkt dat men zich in de lidstaten terdege bewust is van de gendergelijkheidsvereiste bij het opzetten van dergelijke programma's (70 %), maar dat hieruit ook blijkt dat gendergelijkheid helemaal niet doelmatig in deze programma's wordt opgenomen aan de hand van een heldere ...[+++]

25. considère que, bien que les évaluations des programmes relevant de la politique de cohésion pour la période 2007-2013 cofinancés par le FEDER et par le Fonds de cohésion montrent que les États membres sont en général bien conscients de l'obligation de tenir compte de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les programmes qu'ils élaborent (70 %), elles démontrent également que cette égalité ne se traduit nullement dans les programmes par un recensement clair des problèmes ou des objectifs chiffrés (moins de 8 %); invite la C ...[+++]


een bijdrage van 22 895 000 EUR in titel III, waarvan 10 000 000 EUR is uitbetaald; merkt echter op dat in hetzelfde document sprake is van een totale bijdrage van de Unie voor 2010 van 53 522 3000 EUR; neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de bijdrage van de Unie aan het Centrum in 2010 56 225 000 EUR bedroeg en dat het cijfer van 53 223 000 EUR het gevolg in van inconsistenties in de begeleidende tekst bij de begrotingscijfers; is van mening dat hieruit blijkt hoe noodzakelijk het is dat de Commissie de kwijtingsautoriteit elk jaar geconsolideerde informatie verstrekt over de t ...[+++]

une contribution de 22 895 000 EUR pour le titre III, dont 10 000 000 EUR ont été versés; observe cependant que le même document fait état d'une contribution totale de l'Union de 53 223 000 EUR pour 2010; prend acte de la déclaration de la Commission selon laquelle la contribution totale de l'Union au Centre pour 2010 était de 56 225 000 EUR et du fait que le chiffre de 53 223 000 EUR est le résultat d'incohérences dans le texte accompagnant les chiffres du budget; estime que ces éléments corroborent la nécessité pour la Commission de fournir chaque année à l'autorité de décharge une information consolidée sur le financement annuel to ...[+++]


3. toont zich bezorgd over het feit dat de overeenkomst van augustus 2003 de ontwikkelingslanden weliswaar toegang tot medicijnen moest geven maar, de WTO tot dusverre, conform de bepalingen van deze overeenkomst nog geen meldingen heeft ontvangen, omdat de voorwaarden te star zijn om uitvoerbaar te zijn, en is van mening dat hieruit overduidelijk blijkt hoe noodzakelijk een herziening van de TRIPS-overeenkomst is;

3. se déclare préoccupé par le fait qu'aucune notification relative à l'accord d'août 2003 n'a été à ce jour transmise à l'OMC, alors même que celui-ci visait à permettre un accès aux médicaments des pays en développement, et ce en raison de conditions beaucoup trop contraignantes pour être applicables, et voit là une confirmation de la nécessité de réformer l'accord sur les ADPIC;


Het voorstel tot afkeuring van het financieel verslag over de boekhouding van de PS tijdens het boekjaar 1996 is het logische gevolg van de verklaringen van de heren Moriau en Wilmet. Hieruit blijkt overduidelijk dat de boekhouding van de PS onvolledig is, niet correct, noch transparant.

La proposition de ne pas approuver le rapport financier sur la comptabilité du PS pour l'exercice 1996 est la conséquence logique des déclarations de MM. Moriau et Wilmet, d'où il ressort manifestement que la comptabilité du PS n'est ni complète, ni correcte, ni transparente.


Het voorstel tot afkeuring van het financieel verslag over de boekhouding van de PS tijdens het boekjaar 1996 is het logische gevolg van de verklaringen van de heren Moriau en Wilmet. Hieruit blijkt overduidelijk dat de boekhouding van de PS onvolledig is, niet correct, noch transparant.

La proposition de ne pas approuver le rapport financier sur la comptabilité du PS pour l'exercice 1996 est la conséquence logique des déclarations de MM. Moriau et Wilmet, d'où il ressort manifestement que la comptabilité du PS n'est ni complète, ni correcte, ni transparente.


Hieruit blijkt dat veel burgers van mening zijn dat EU-instellingen dezelfde verhaalmogelijkheden bieden als een nationale rechtbank of een nationale mensenrechteninstantie.

Il ressort de ces chiffres que de nombreux citoyens perçoivent les institutions de l'UE comme ayant la même fonction de recours qu'un tribunal national ou un organisme national de protection des droits de l'homme.


Hieruit blijkt overduidelijk dat de doelstellingen van de Millenniumverklaring die door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2000 werden goedgekeurd en volgens dewelke het aantal personen dat in extreme armoede leeft, tegen 2015 met de helft moet dalen, niet gehaald zullen worden.

Il indique clairement en effet que les objectifs de la Déclaration du Millénaire qui ont été adoptés par l'Assemblée générale des Nations unies en 2000 et qui visent à réduire de moitié l'extrême pauvreté, ne pourront être atteints à l'échéance de 2015.


Hieruit blijkt overduidelijk dat het regeringsbeleid het rechtvaardigst is.

Ils démontrent à suffisance que la politique du gouvernement est la plus juste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat hieruit overduidelijk blijkt' ->

Date index: 2021-06-11
w