Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men zou kunnen aanvoeren ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

De minister verwerpt vooreerst de terughoudendheid die men zou kunnen aanvoeren ten overstaan van de toepassing van de managementmethodes die overkomen vanuit de Angelsaksische privé-ondernemingen.

Le ministre commence par dire que les réticences éventuelles concernant l'application de méthodes de management empruntées à certaines entreprises privées anglo-saxonnes ne sont pas justifiées.


Men zou kunnen aanvoeren dat deze regeling de partijen er zou kunnen toe aanzetten rechtsmiddelen te gebruiken tegen andere onderdelen om toch maar de beslissing inzake het forfait te kunnen aanvechten.

On pourrait alléguer que ce règlement pourrait inciter les parties à utiliser des moyens de droit pour tout de même pouvoir contester la décision relative au forfait.


Men zou kunnen aanvoeren dat het feit dat het nodig is om een recht in de Grondwet op te nemen, aantoont dat het niet verworven is.

On pourrait considérer que la nécessité d'inscrire un droit dans la Constitution démontre qu'il n'est pas acquis.


Een commissielid voegt eraan toe dat de beleggers na de toetreding van België tot de Economische en Monetaire Unie de Schatkist zullen blijven financieren aangezien de vrees die men zou kunnen hebben ten aanzien van de Belgische frank, op dat ogenblik verdwenen is.

Un commissaire ajoute qu'après l'adhésion de la Belgique à l'Union économique et monétaire, l'épargne n'abandonnera pas le financement du Trésor puisqu'à ce moment-là, les craintes que l'on aurait pu avoir à l'égard du franc belge, auront disparu.


Een commissielid voegt eraan toe dat de beleggers na de toetreding van België tot de Economische en Monetaire Unie de Schatkist zullen blijven financieren aangezien de vrees die men zou kunnen hebben ten aanzien van de Belgische frank, op dat ogenblik verdwenen is.

Un commissaire ajoute qu'après l'adhésion de la Belgique à l'Union économique et monétaire, l'épargne n'abandonnera pas le financement du Trésor puisqu'à ce moment-là, les craintes que l'on aurait pu avoir à l'égard du franc belge, auront disparu.


[...] In tegenstelling tot wat men bij het wetsontwerp zou kunnen denken ten slotte, werd de mogelijkheid voor de rechter veralgemeend om het dossier door te verwijzen naar een rechtbank die beter beantwoordt aan de belangen van het kind of aan de goede rechtsbedeling.

[...] Enfin, contrairement à ce que pouvait laisser sous-entendre le projet de loi, la possibilité, pour le juge, de renvoyer le dossier vers un tribunal qui correspondrait mieux aux intérêts de l'enfant ou à la bonne administration de la justice a été généralisée.


4. Die techniek maakt thuiszorg door de patiënt zelf mogelijk; kan men inschatten hoeveel men met een dergelijke kankerbehandeling zou kunnen besparen ten opzichte van de meer courante technieken?

4. Sachant que cette technique permet au patient de se soigner et de rester chez lui, a-t-on une idée de l'économie que pourrait générer ce type de traitement du cancer en regard des techniques plus généralement répandues?


3. a) Zelfs indien dit wetsvoorstel België niet rechtsreeks viseert is het thans algemeen geformuleerd ten overstaan van eender welke vreemde staat. In theorie zou het dus ook België kunnen raken.

3. a) Même si cette proposition de loi ne vise pas directement la Belgique, elle est actuellement formulée de manière générale à l'égard de tout État étranger, et pourrait en théorie représenter un problème pour la Belgique.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant les juridictions civiles, dans la mesure où une personne morale de droit public qui agit devant le Consei ...[+++]


Maar ik heb ook gelezen dat de Europese Commissie niet gelukkig is met dit voorstel, aangezien het de buitenlanders zou discrimineren ten overstaan van de Duitse inwoners, die de prijs van het wegenvignet kunnen compenseren op hun verkeersbelasting.

Mais j'ai lu aussi que cette proposition ne réjouissait guère la Commission européenne vu qu'elle discriminerait les étrangers par rapport aux résidents allemands, qui pourraient alors compenser le montant de la vignette par une réduction de la taxe de circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zou kunnen aanvoeren ten overstaan' ->

Date index: 2021-07-05
w