Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men weet dus niet welke criteria gehanteerd zullen » (Néerlandais → Français) :

De Koning krijgt wel de bevoegdheid om dit in een koninklijk besluit te bepalen maar men weet dus niet welke criteria gehanteerd zullen worden.

Le Roi est toutefois habilité à définir cette notion dans un arrêté royal, mais on ne sait donc pas quels critères seront utilisés.


De Koning krijgt wel de bevoegdheid om dit in een koninklijk besluit te bepalen maar men weet dus niet welke criteria gehanteerd zullen worden.

Le Roi est toutefois habilité à définir cette notion dans un arrêté royal, mais on ne sait donc pas quels critères seront utilisés.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te v ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilie ...[+++]


Op vraag van de heer Devolder op basis van welke criteria, zoals bijvoorbeeld diplomavereisten, men een onderscheid tussen bijvoorbeeld geneesheren-accupuncturisten en niet-geneesheren-accupuncturisten zal maken, antwoordt de minister dat het juist de kamers, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de erkende beroepsverenigingen en de erkende opleidingsinstellingen, zullen ...[+++]

À la question, posée par M. Devolder, de savoir sur la base de quels critères ­ comme les conditions de diplôme ­ on fera une distinction entre médecins acupuncteurs et acupuncteurs non-médecins, le ministre répond que ce sont précisément les chambres composées paritairement de représentants des associations professionnelles reconnues et des instituts de formation reconnus qui détermineront les critères auxquels une personne doit satisfaire pour être déclarée praticien reconnu.


Op vraag van de heer Devolder op basis van welke criteria, zoals bijvoorbeeld diplomavereisten, men een onderscheid tussen bijvoorbeeld geneesheren-accupuncturisten en niet-geneesheren-accupuncturisten zal maken, antwoordt de minister dat het juist de kamers, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de erkende beroepsverenigingen en de erkende opleidingsinstellingen, zullen ...[+++]

À la question, posée par M. Devolder, de savoir sur la base de quels critères ­ comme les conditions de diplôme ­ on fera une distinction entre médecins acupuncteurs et acupuncteurs non-médecins, le ministre répond que ce sont précisément les chambres composées paritairement de représentants des associations professionnelles reconnues et des instituts de formation reconnus qui détermineront les critères auxquels une personne doit satisfaire pour être déclarée praticien reconnu.


4. Welke precieze criteria zullen er worden gehanteerd om te bepalen of een domicilie al dan niet frauduleus is?

4. Quels critères précis seront utilisés pour établir qu'il est question d'un domicile frauduleux?


Als men weet welke verbodsbepaling voortvloeit uit een strafrechtelijke veroordeling en als deze in alle lidstaten toegepast kan worden, biedt dat een garantie dat gevallen als de Fourniret-affaire niet meer zullen voorkomen.

Savoir quelles mesures d’interdiction découleront d’une condamnation pénale et être capable de les appliquer dans tous les États membres garantira que des cas comme l’affaire Fourniret, par exemple, ne se reproduisent plus jamais.


Iedere kwestie binnen het toepassingsgebied van de richtlijn kan naar een instantie voor geschillenbeslechting worden verwezen en de besluiten van de instantie zullen bindend zijn, met name daar de normen die voor de geschillenbeslechting gelden niet worden beschreven, en daar niet wordt duidelijk gemaakt dat een lidstaat dergelijke criteria ...[+++]

S'agissant de la règle selon laquelle toute matière entrant dans le champ de la directive pourrait être soumise à une autorité de règlement des litiges, dont les décisions seraient obligatoires, tandis que les critères qui présideraient aux arbitrages ne sont pas exposés et qu'il n'est pas précisé qu'un État membre aurait une marge d'appréciation dans l'établissement de ces critères, il y a lieu de se demander, si, par exemple, un ...[+++]


Indien men de beoordeling benadert als een instrument dat dient bij te dragen tot het goed beheer van menselijk potentieel en als middel tot dialoog tussen beoordeelden en evaluatoren, kan men niet anders dan hieruit de doorzichtigheid van de regeling afleiden : de beoordeelden dienen, a priori, te weten volgens welke criteria zij zullen worden beoordeeld.

Si on aborde l'évaluation comme un instrument qui doit contribuer à la bonne gestion du potentiel humain et comme un outil de dialogue entre les évalués et les évaluateurs, la transparence du système s'impose; les évalués doivent, à priori, savoir suivant quels critères ils seront évalués


Ik kan niet zeggen of we over enkele maanden, of zelfs voor de begroting 2006, de omgekeerde cliquet nog zullen toepassen, noch welke criteria en welke drempels daarvoor zouden worden gehanteerd. Ik kan de prijsevolutie voor olieproducten op de internationale markt immers niet voorspellen.

Il n'est pas possible de répondre à la question de savoir si dans quelques mois, voire pour le budget de 2006, on conservera une politique de cliquet inversé, sur quels critères et sur quels seuils ; en effet, je ne puis pas prédire l'évolution du prix du pétrole sur le marché international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men weet dus niet welke criteria gehanteerd zullen' ->

Date index: 2023-10-16
w