Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men volle vijfentwintig jaar " (Nederlands → Frans) :

­ Om tot referendaris bij het Hof van Cassatie te worden benoemd, moet men volle vijfentwintig jaar oud zijn en doctor of licentiaat in de rechten zijn.

­ Pour pouvoir être nommé référendaire près la Cour de cassation, le candidat doit être âgé de vingt-cinq ans accomplis et être docteur ou licencié en droit.


­ Om tot referendaris bij het Hof van Cassatie te worden benoemd, moet men volle vijfentwintig jaar oud zijn en doctor of licentiaat in de rechten zijn.

­ Pour pouvoir être nommé référendaire près la Cour de cassation, le candidat doit être âgé de vingt-cinq ans accomplis et être docteur ou licencié en droit.


volle vijfentwintig jaar en minder dan vijfenzestig jaar oud zijn;

être âgé de vingt-cinq ans accomplis et de moins de soixante-cinq ans;


volle vijfentwintig jaar en minder dan vijfenzestig jaar oud zijn;

être âgé de vingt-cinq ans accomplis et de moins de soixante-cinq ans;


Art. 222. — Onmiddellijk na de loting laat de burgemeester uit de voorbereidende lijst van gezworenen de namen weg van de personen die geen volle vijfentwintig jaar oud zijn of die op één januari daarvoor vijfenzestig jaar geworden zijn.

Art. 222. — Immédiatement après le tirage au sort, le bourgmestre omet de la liste préparatoire des jurés, les noms des personnes qui ne sont pas âgées de vingt-cinq ans accomplis ou qui ont atteint soixante-cinq ans au premier janvier précédent.


Voor zij van vijfentwintig jaar en meer, gebeurt dit voordat men negen maanden werkloos is.

Pour les chômeurs de vingt-cinq ans et plus, le plan est proposé avant qu’ils atteignent les neuf mois de chômage.


b) Schendt artikel 442ter, § 1, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij de programmawet van 20 juli 2006, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en met het algemene beginsel van het recht op een rechterlijke toetsing met volle rechtsmacht, in zoverre het een objectieve aansprakelijkheid invoert ten aanzien van iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die middellijk of onmiddellijk minstens 33 pc ...[+++]

b) L'article 442ter, § 1, CIR/1992, tel qu'il a été inséré par la loi-programme du 20 juillet 2006, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et le principe général du droit à un contrôle judiciaire de pleine juridiction, en ce qu'il instaure une responsabilité objective dans le chef de toute personne physique ou morale qui détient directement ou indirectement au moins 33 % des actions ou parts dans une société résidente et cède ces actions ou parts ou une partie de celles-ci à concurrence d'au moins 75 % au co ...[+++]


25. verzoekt om de verlenging met nog een jaar van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea; ziet tot zijn tevredenheid dat de resolutie over de Democratische Volksrepubliek Korea bij consensus werd aangenomen, wat een illustratie vormt van de sterke steun voor dit mandaat; dringt er bij de regering van de Democratische Volksrepubliek Korea op aan ten volle met de rapporteur s ...[+++]

25. demande la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; invite instamment le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à prendre des mesures à la suite de la demande de la Haut-Commissaire aux droits de ...[+++]


Vijfentwintig jaar geleden, was de macht van de Sovjet-Unie uitgeput en was men aan de ander kant van de wereld, op economisch vlak, op het verkeerde pad van de Reaganomics terechtgekomen.

Il y a 25 ans, la puissance de l'Union soviétique s'écornait et le monde faisait fausse route en se lançant dans la politique économique de Ronald Reagan.


8. verzoekt de Raad en de VN-Commissie voor de rechten van de mens zich ten volle in te zetten voor de aanneming van een resolutie ter ondersteuning van het Protocol inzake het inzetten van kinderen bij gewapende conflicten, waarin alle betrokken staten met klem wordt verzocht een einde te maken aan de werving en/of inzet van personen jonger dan 18 jaar bij gewapende conflicten;

8. invite le Conseil et la Commission des droits de l'homme de l'ONU à apporter leur appui total à l'adoption d'une résolution de soutien au protocole sur la participation d'enfants à des conflits armés, invitant tous les pays concernés à mettre un terme au recrutement et/ou à l'utilisation des moins de 18 ans dans des conflits armés;




Anderen hebben gezocht naar : men volle vijfentwintig jaar     volle     volle vijfentwintig     volle vijfentwintig jaar     gezworenen de namen     geen volle     geen volle vijfentwintig     jaar en meer     zij van vijfentwintig     vijfentwintig jaar     mens     toetsing met volle     één jaar     aan ten volle     nog een jaar     vijfentwintig     zich ten volle     dan 18 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men volle vijfentwintig jaar' ->

Date index: 2024-10-11
w