Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men signaleert mij evenwel " (Nederlands → Frans) :

Uw ministerie werft adviseurs aan, waarbij 35 jaar als leeftijdsgrens wordt gehanteerd (Men signaleert mij dit als vacature op de website van de VDAB, 10128539; ik neem aan dat het ook gewoon in het Belgisch Staatsblad heeft gestaan).

Votre ministère recrute des conseillers avec comme condition une limite d'âge fixée à 35 ans (On me signale cette vacance sur le site Internet du V.D.A.B., 10128538, mais j'imagine que l'annonce a été publiée aussi au Moniteur belge) .


Men signaleert mij thans dat dit standaardformulier nog steeds vaak niet gebruikt wordt, en dat de ontvangen briefwisseling dikwijls niet duidelijk weergeeft of het om een wijziging van de « gekozen woonplaats » gaat of niet.

On m'a fait savoir que ce formulaire standard est toujours trop peu utilisé et que souvent la correspondance reçue n'indique pas clairement s'il s'agit d'un changement de « domicile élu » ou pas.


Men signaleert mij evenwel dat wanneer gesco's, na een periode van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte (die gelijkgesteld is) het werk deeltijds hervatten met toestemming of op vraag van de adviseur van hun ziekenfonds en voor de periode van (deeltijdse) afwezigheid verder mutualiteitsvergoeding genieten, de periode van tewerkstelling uiteraard in aanmerking komt voor de berekening van het vakantiegeld, maar er geen gelijkstelling is voor de periode van deeltijds ziekteverlof.

Il me revient cependant que, lorsque des contractuels subventionnés reprennent le travail à temps partiel après une incapacité de travail (assimilée) pour raisons de santé, avec l'accord ou à la demande du conseiller de leur mutualité et qu'ils continuent à bénéficier d'une intervention de la mutuelle pour leur absence (partielle), la période au cours de laquelle ils travaillent est bien évidemment prise en compte mais que la période de congé de maladie partiel n'est pas assimilée.


Men signaleert mij evenwel een probleem rond de ongelijke toepassing voor mensen met een beperking van hun arbeidsduur.

Or, j'ai été informé de problèmes d'inégalité de traitement pour les personnes bénéficiant d'un régime de prestations réduites.


Men signaleert mij evenwel dat wanneer gesco's, na een periode van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte (die gelijkgesteld is) het werk deeltijds hervatten met toestemming of op vraag van de adviseur van hun ziekenfonds en voor de periode van (deeltijdse) afwezigheid verder mutualiteitsvergoeding genieten, de periode van tewerkstelling uiteraard in aanmerking komt voor de berekening van het vakantiegeld, maar er geen gelijkstelling is voor de periode van deeltijds ziekteverlof.

Il me revient cependant que, lorsque des contractuels subventionnés reprennent le travail à temps partiel après une incapacité de travail (assimilée) pour raisons de santé, avec l'accord ou à la demande du conseiller de leur mutualité et qu'ils continuent à bénéficier d'une intervention de la mutuelle pour leur absence (partielle), la période au cours de laquelle ils travaillent est bien évidemment prise en compte mais que la période de congé de maladie partiel n'est pas assimilée.


Met signaleert mij evenwel dat wanneer bedienden, na een periode van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte (die gelijkgesteld is) het werk deeltijds hervatten met toestemming of op vraag van de adviseur van hun ziekenfonds en voor de periode van (deeltijdse) afwezigheid verder mutualiteitsvergoeding genieten, de periode van tewerkstelling uiteraard in aanmerking komt voor de berekening van het vakantiegeld, maar er geen gelijkstelling is voor de periode van deeltijds ziekteverlof.

Il me revient cependant que, lorsque des employés reprennent le travail à temps partiel après une incapacité de travail (assimilée) pour raisons de santé, avec l'accord ou à la demande du conseiller de leur mutualité et qu'ils continuent à bénéficier d'une intervention de la mutuelle pour leur absence (partielle), la période au cours de laquelle ils travaillent est bien évidemment prise en compte mais que la période de congé de maladie partiel n'est pas assimilée.


Men signaleert mij dat er een wanverhouding zou zijn tussen het aantal Franstalige en Nederlandstalige personeelsleden die in het Jubelparkmuseum tewerkgesteld worden.

Il m'a été signalé qu'il y aurait un déséquilibre entre le nombre de membres du personnel francophones et néerlandophones employés au Musée du Cinquantenaire.


Dan kom ik tot uw tweede vraag. Het RIZIV signaleert mij dat men de eerste conclusies van de werkgroep tegen 15 maart 2004 verwacht.

Concernant votre deuxième question, l'INAMI me signale qu'on attend les premières conclusions du groupe de travail pour le 15 mars 2004.


Vooral de multilaterale hulporganisaties binnen de Verenigde Naties zijn enorm geschrokken van de Belgische inkrimping. Binnen de WHO signaleert men mij dat een aantal projecten abrupt moet worden afgebroken; de WHO zelf valt terug van een bijdrage van ons land van 8,7 miljoen euro in 2012 naar 5,65 miljoen euro in 2013.

L'OMS signale que certains projets devront être stoppés net et signale que notre pays a réduit sa contribution de 8,7 millions d'euros en 2012 à 5,65 millions d'euros en 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men signaleert mij evenwel' ->

Date index: 2025-10-06
w